Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Constructing
a
castle
of
sand
on
the
shore
Ein
Sandburg
am
Strand
bauen
Watching
it
fall
apart
feel
sore
Zusehen,
wie
sie
zerfällt,
tut
weh
Doing
it
over
and
over
need
more
Immer
und
immer
wieder,
ich
brauch
mehr
Everyday's
a
war
Jeder
Tag
ist
ein
Krieg
Sometimes
wonder
who
I'm
living
for
Manchmal
frag
ich,
für
wen
ich
lebe
Or
what
kind
of
thing
I'm
looking
for
Oder
wonach
ich
suche
You?
Me?
She?
I
don't
really
know
Du?
Ich?
Sie?
Ich
weiß
es
nicht
I'm
tiredもう
Ich
bin
müde,
もう
As
time
files
by
face
many
goodbyes
Die
Zeit
vergeht,
so
viele
Abschiede
Probably気づくthe
many
lies
Wahrscheinlich
ertappe
ich
die
Lügen
Help
me
find
the
goodbyes
Hilf
mir,
die
Abschiede
zu
finden
Believe
it'll
take
me
to
the
new
Hi's
Ich
glaube,
sie
bringen
mich
zu
neuen
Höhen
僕の名前は何ですか?
Wie
lautet
mein
Name?
何の意味を持つのでしょうか?
Welche
Bedeutung
hat
er?
分からなくなってしまった
Ich
habe
es
vergessen
笑顔泣くし者
Der
Lächelnde,
der
weint
希望無くし人
Der
Mensch
ohne
Hoffnung
ゆきば亡くし時
Die
Zeit
ohne
Weg
誰が隣にいるの?
Wer
steht
an
meiner
Seite?
君にあげるものはないけど
Nichts,
was
ich
dir
geben
kann
また探しに行くから
Aber
ich
werde
weiter
suchen
そばにいて欲しいの
Bitte
bleib
bei
mir
Blame,
call
names,
face,
maze
the
dayz
Schuld,
Beschimpfungen,
Gesichter,
Labyrinth
der
Tage
Sing
the
Phrase,
Ring
the
grace...
think!
Sing
die
Worte,
kling
die
Gnade...
denk!
Life's
so
great!
A
Real
good
job
you
did!
Das
Leben
ist
so
schön!
Wirklich
gut
gemacht!
It's
mine,
but
also
yours,
Es
gehört
mir,
aber
auch
dir,
So
please
you
don't
hate
Also
hasse
mich
bitte
nicht
I
know
I
love
yesterday
or
the
day
before
Ich
weiß,
ich
liebe
gestern
oder
vorgestern
I
hope
明日will
be
better
even
more
Ich
hoffe,
morgen
wird
noch
besser
時々Low
belowにtouch
けど
Manchmal
berühre
ich
Tiefpunkte,
aber
Boy,
oh
boy
keep
walkしてこう
Junge,
oh
Junge,
lass
uns
weitergehen
君の名前は何ですか?
Wie
lautet
dein
Name?
何で意味を持っているのでしょうか?
Welche
Bedeutung
hat
er?
僕にも分けてください
Teile
ihn
auch
mit
mir
笑顔泣くし者
Der
Lächelnde,
der
weint
希望無くし人
Der
Mensch
ohne
Hoffnung
ゆきば亡くし時
Die
Zeit
ohne
Weg
誰が隣にいるの?
Wer
steht
an
deiner
Seite?
君にあげるものはないけど
Nichts,
was
ich
dir
geben
kann
また探しに行くから
Aber
ich
werde
weiter
suchen
そばにいて欲しいの
Bitte
bleib
bei
mir
下向きたまにいいけど
Manchmal
ist
es
okay,
nach
unten
zu
schauen
溜息ばかり吐(つ)いてると
Aber
wenn
du
nur
seufzt,
振り向き一人になるから
Drehst
du
dich
um
und
bist
allein
前向き歩いて行こうよ
Lass
uns
nach
vorne
gehen
笑顔泣くし者
Der
Lächelnde,
der
weint
希望無くし人
Der
Mensch
ohne
Hoffnung
ゆきば亡くし時
Die
Zeit
ohne
Weg
僕が隣にいるよ
Ich
stehe
an
deiner
Seite
もし一つだけあるとしたら
Aber
wenn
es
eine
Sache
gibt,
僕をそのままあげるから
Dann
gebe
ich
mich
selbst
いてもいいかな?
Darf
ich
bleiben?
涙泣くし者
Der
Weinende
mit
Tränen
光忘れし人
Der
Mensch,
der
das
Licht
vergaß
道分かれし時
Die
Zeit
der
Weggabelung
僕が隣にいるよ
Ich
stehe
an
deiner
Seite
やめられないから
Ich
kann
nicht
aufhören
僕である事は変われない
Ich
kann
nicht
anders
als
ich
zu
sein
このままいてもいいかな?
Darf
ich
so
bleiben?
君のそばにいたいな
Ich
möchte
bei
dir
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurei, Iseki, kurei, iseki
Album
空×少年
date de sortie
17-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.