Paroles et traduction kimaguren - 約束の丘 -Acoustic Live Ver.-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
約束の丘 -Acoustic Live Ver.-
Холм обещания -Acoustic Live Ver.-
たまにはお前も帰っておいでよ
Заглядывай
ко
мне
иногда,
語りたい事だってあるだろ?
Ведь
есть
о
чем
поговорить,
не
так
ли?
何も無くても気付くとここに
Даже
если
ничего
не
происходит,
мы
по
привычке
集まるクセがついていた
Собирались
здесь.
今何処で何している?
Где
ты
сейчас?
Чем
занимаешься?
...お前ならきっと大丈夫かな
...У
тебя,
наверное,
все
хорошо.
みんなだっていつの間にか大人になって
Мы
все
незаметно
стали
взрослыми
それぞれの道を進み続けている
И
продолжаем
идти
каждый
своей
дорогой.
いつか疲れ果てた時
戻っておいで
Если
когда-нибудь
устанешь,
возвращайся.
今もあの頃と変わらない海の見える
約束の丘
Здесь,
на
холме
обещания,
все
так
же,
как
и
тогда,
видно
море.
ここのところ
REALY
VERY
忙しすぎて
В
последнее
время
я
ужасно
занят,
EVERYDAY
満員
TRAIN
に揺られ
Каждый
день
трясусь
в
переполненном
поезде,
お堅い服着て
毎日コンビニの
DINNER
一人で
Ношу
строгий
костюм
и
каждый
вечер
ужинаю
в
одиночестве
в
магазине.
昔はこんなにきゅうくつな
LIFESTYLE
からはほど遠かった
Раньше
моя
жизнь
была
совсем
другой,
не
такой
скованной.
テレビの中の海の
PICTURE
懐かしく
何処か寂しくなる
Смотрю
на
море
по
телевизору
– ностальгия
и
какая-то
грусть
накатывают.
How
are
you?
Are
you
fine?
Is
everything
still
Как
твои
дела?
Все
ли
хорошо?
変わらないかい?
Ничего
не
изменилось?
オレは
little
bit
疲れたみたい...
Кажется,
я
немного
устал...
みんなだっていつの間にか大人になって
Мы
все
незаметно
стали
взрослыми
それぞれの道を進み続けている
И
продолжаем
идти
каждый
своей
дорогой.
いつか疲れ果てた時
戻っておいで
Если
когда-нибудь
устанешь,
возвращайся.
今もあの頃と変わらない海の見える
約束の丘
Здесь,
на
холме
обещания,
все
так
же,
как
и
тогда,
видно
море.
どれくらいの時が過ぎ去って
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
僕らが年をとったとしても
Как
бы
мы
ни
постарели,
ここはあの頃のまま
Это
место
останется
прежним,
疲れた時間を巻き戻してくれる
Помогая
нам
забыть
об
усталости.
何か疲れてない?
Ты
выглядишь
усталым.
みんなだっていつの間にか大人になって
Мы
все
незаметно
стали
взрослыми
それぞれの道を進み続けている
И
продолжаем
идти
каждый
своей
дорогой.
いつか疲れ果てた時
そっとのぞいてごらん
Если
когда-нибудь
устанешь,
просто
загляни
сюда,
今もこれからも変わらない心の中の
約束の丘
На
холм
обещания
в
своем
сердце,
который
всегда
будет
таким
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasumasa Iseki (pka Iseki), Yuuki Kurei (pka Kurei)
Album
リメンバー
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.