kimaguren - 約束の丘(Unplugged) - traduction des paroles en allemand

約束の丘(Unplugged) - kimagurentraduction en allemand




約束の丘(Unplugged)
Der Hügel des Versprechens (Unplugged)
たまにはお前も帰っておいでよ
Komm doch auch du ab und zu mal wieder heim
語りたい事だってあるだろ?
Hast du nicht auch was zu erzählen?
何も無くても気付くとここに
Selbst wenn es nichts gibt, gewöhnt man sich daran,
集まるクセがついていた
sich hier zu versammeln
今何処で何している?
Wo bist du jetzt? Was machst du?
...お前ならきっと大丈夫かな
...Dir geht's sicher gut, oder?
みんなだっていつの間にか大人になって
Alle sind irgendwie erwachsen geworden,
それぞれの道を進み続けている
jeder geht seinen eigenen Weg
いつか疲れ果てた時 戻っておいで
Wenn du mal erschöpft bist, komm zurück
今もあの頃と変わらない海の見える 約束の丘
Hier auf den Hügel des Versprechens, wo das Meer noch genauso aussieht wie damals
ここのところ REALY VERY 忙しすぎて
In letzter Zeit WIRKLICH SEHR viel zu tun
EVERYDAY 満員 TRAIN に揺られ
JEDEN TAG in überfüllten ZÜGEN geschüttelt
お堅い服着て 毎日コンビニの DINNER 一人で
In steifer Kleidung, JEDEN TAG allein beim CONVENIENCE-STORE-DINNER
昔はこんなにきゅうくつな LIFESTYLE からはほど遠かった
Früher war das Leben nicht so beengt, ganz anders als jetzt
テレビの中の海の PICTURE 懐かしく 何処か寂しくなる
Bilder vom Meer im FERNSEHEN lassen mich nostalgisch und irgendwie einsam werden
How are you? Are you fine? Is everything still
How are you? Are you fine? Ist noch alles
変わらないかい?
wie früher?
オレは little bit 疲れたみたい...
Ich bin ein little bit müde...
みんなだっていつの間にか大人になって
Alle sind irgendwie erwachsen geworden,
それぞれの道を進み続けている
jeder geht seinen eigenen Weg
いつか疲れ果てた時 戻っておいで
Wenn du mal erschöpft bist, komm zurück
今もあの頃と変わらない海の見える 約束の丘
Hier auf den Hügel des Versprechens, wo das Meer noch genauso aussieht wie damals
どれくらいの時が過ぎ去って
Egal wie viel Zeit vergeht,
僕らが年をとったとしても
selbst wenn wir alt werden,
ここはあの頃のまま
bleibt dieser Ort wie damals
疲れた時間を巻き戻してくれる
und dreht die müde Zeit zurück
久しぶり
Lang nicht gesehen
本当だね
Stimmt wirklich
何か疲れてない?
Bist du nicht müde?
大分ね...
Schon ziemlich...
大丈夫かよ?
Alles okay?
今は平気
Jetzt geht's
おかえり
Willkommen zurück
ただいま
Ich bin da
みんなだっていつの間にか大人になって
Alle sind irgendwie erwachsen geworden,
それぞれの道を進み続けている
jeder geht seinen eigenen Weg
いつか疲れ果てた時 そっとのぞいてごらん
Wenn du mal erschöpft bist, wirf einen Blick hierher
今もこれからも変わらない心の中の 約束の丘
Auf den Hügel des Versprechens in unseren Herzen, der für immer bleibt





Writer(s): Kurei, Iseki, kurei, iseki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.