Paroles et traduction en anglais $kinnykk feat. COLDAH - Как ты любишь меня [prod. by MORIOH]
Как ты любишь меня [prod. by MORIOH]
How You Love Me [prod. by MORIOH]
Грязные
улицы
не
вдохновляют
меня,
Dirty
streets
don't
inspire
me,
Я
улечу
навсегда
I
will
fly
forever
Я
улечу
навсегда
I
will
fly
forever
Я
улечу
навсегда
I
will
fly
forever
Я
не
люблю
себя
так,
как
ты
любишь
меня,
I
don't
love
myself
like
you
do,
Как
ты
любишь
меня
How
do
you
love
me?
Как
ты
любишь
меня
How
do
you
love
me?
Как
ты
любишь
меня
How
do
you
love
me?
Грязные
улицы
не
вдохновляют
меня,
Dirty
streets
don't
inspire
me,
Я
улечу
навсегда
I
will
fly
forever
Я
улечу
навсегда
I
will
fly
forever
Я
улечу
навсегда
I
will
fly
forever
Я
не
люблю
себя
так,
как
ты
любишь
меня,
I
don't
love
myself
like
you
do,
Как
ты
любишь
меня
How
do
you
love
me?
Как
ты
любишь
меня
How
do
you
love
me?
Как
ты
любишь
меня
How
do
you
love
me?
Капелька
мира
добра
улетает,
A
drop
of
world
good
is
flying
away,
Она
цветёт
и
душа
расцветает,
It
blooms
and
the
soul
blooms,
Сделаю
шаг,
я
под
дверями
рая,
I
take
a
step,
I
am
under
the
doors
of
paradise,
Хотя
меня
сюда
даже
не
звали,
Although
I
was
not
even
called
here,
Я
могу
все
оставить
в
небесах,
I
can
leave
everything
in
the
heavens,
Я
вспоминаю
день
- этот
день,
как
последний
раз
I
remember
the
day
- that
day
as
the
last
Головой
я
вдалеке,
но
мое
тело
всё
еще
на
районе
(блок)
My
head
is
in
the
distance,
but
my
body
is
still
in
the
area
(block)
Вынимаю
панчи
я
ими
вооружен
щас,
I
take
out
punches,
they
are
armed
with
them
now,
Моим
лучшим
другом
становится
микрофон,
да
(майк)
My
best
friend
is
the
microphone,
yes
(mike)
Залезаю
в
уши
твоей
дамы
это
COLDAH,
I
get
into
your
lady's
ears,
this
is
COLDAH,
Я
ищу
себя
пока
вы
курите
и
пьёте,
I
am
looking
for
myself
while
you
are
smoking
and
drinking,
На
родном
блоке,
и
я
вроде
на
свободе,
On
my
native
block,
and
I'm
like
on
the
loose,
Но
мне
одиноко
даже
промеж
её
бёдер
(воу)
But
I
am
lonely,
even
between
her
hips
(wow)
Я
мечтаю
видеть
небо,
а
не
серый
мир
(небо)
I
dream
of
seeing
the
sky,
not
the
gray
world
(sky)
Лестница
в
облака,
но
наверху
нет
двери
(нет)
Staircase
to
the
clouds,
but
there
is
no
door
upstairs
(no)
Надоело
верить,
что
так
решила
судьба
(судьба)
I'm
tired
of
believing
that
fate
has
decided
so
(fate)
С
меня
хватит
(хватит)
я
улечу
навсегда
I've
had
enough
(enough),
I'll
fly
away
forever
Грязные
улицы
не
вдохновляют
меня,
Dirty
streets
don't
inspire
me,
Я
улечу
навсегда
I
will
fly
forever
Я
улечу
навсегда
I
will
fly
forever
Я
улечу
навсегда
I
will
fly
forever
Я
не
люблю
себя
так,
как
ты
любишь
меня,
I
don't
love
myself
like
you
do,
Как
ты
любишь
меня
How
do
you
love
me?
Как
ты
любишь
меня
How
do
you
love
me?
Как
ты
любишь
меня
How
do
you
love
me?
Грязные
улицы
не
вдохновляют
меня,
Dirty
streets
don't
inspire
me,
Я
улечу
навсегда
I
will
fly
forever
Я
улечу
навсегда
I
will
fly
forever
Я
улечу
навсегда
I
will
fly
forever
Я
не
люблю
себя
так,
как
ты
любишь
меня,
I
don't
love
myself
like
you
do,
Как
ты
любишь
меня
How
do
you
love
me?
Как
ты
любишь
меня
How
do
you
love
me?
Как
ты
любишь
меня
How
do
you
love
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): василенко матвей павлович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.