kirkiimad - Пират - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction kirkiimad - Пират




Пират
Pirate
Автопилот включён
Autopilot engaged
Дрейфуем по волнам
Drifting through the waves
Нам освещает путь Венера
Venus lights our way
На контроллер нажму
I'll press the controller
Запущу я мод
I'll launch the mod
Погружаясь в приключение
Diving into adventure
Качается судно, вокруг штормит
The ship is rocking, the storm is raging all around
В эту минуту и в этот миг
At this moment, in this instant
Моя жемчужина скользит
My pearl glides
На пике волны
On the crest of a wave
Ты мой матрос, я твой пират
You're my sailor, I'm your pirate
Мы корабль разогнали
We've revved up the ship
Больше нет пути назад
There's no more turning back
Я же просто изменил себе геном
I simply changed my genome
Я не веном, но и не в кино
I'm not venom, but I'm not in the movies either
Буду бороздить моря
I'll sail the seas
И пить свой ром, ведь я пират
And drink my rum, because I'm a pirate
Я у штурвала
I'm at the helm
Буря забушевала
The storm is raging
Но я же просто изменил себе геном
But I simply changed my genome
Я не веном, но и не в кино
I'm not venom, but I'm not in the movies either
Буду бороздить моря
I'll sail the seas
И пить свой ром, ведь я пират
And drink my rum, because I'm a pirate
Я у штурвала
I'm at the helm
Буря забушевала
The storm is raging
Узоры морем вышивала
Embroidering patterns on the sea
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la...
На-на-на
Na-na-na
На глубине морской
In the depths of the sea
На дне, тут и там
On the bottom, here and there
Течёт своя жизнь
There's a life of its own
Подобно городам
Like cities
А на небе звёзды горят
And the stars are burning in the sky
Тут и там
Here and there
И сверкает океан
And the ocean sparkles
Освещая берега
Lighting up the shores
Красный крест для меня
Red Cross for me
Не скорая помощь
Not an ambulance
А поиск сокровищ
But a treasure search
У моря чудовищ
For sea monsters
Попутный ветер
Tailwind
Это скорость
That's speed
Быстрее чем
Faster than
В интернете
On the internet
Я же просто изменил себе геном
I simply changed my genome
Я не веном, но и не в кино
I'm not venom, but I'm not in the movies either
Буду бороздить моря
I'll sail the seas
И пить свой ром, ведь я пират
And drink my rum, because I'm a pirate
Я у штурвала
I'm at the helm
Буря забушевала
The storm is raging
Но я же просто изменил себе геном
But I simply changed my genome
Я не веном, но и не в кино
I'm not venom, but I'm not in the movies either
Буду бороздить моря
I'll sail the seas
И пить свой ром, ведь я пират
And drink my rum, because I'm a pirate
Я у штурвала
I'm at the helm
Буря забушевала
The storm is raging
Узоры морем вышивала
Embroidering patterns on the sea
На глубине морской
In the depths of the sea
Автопилот включен
Autopilot engaged
А на небе звёзды горят
And the stars are burning in the sky
Тут и там, тут и там
Here and there, here and there
И я же просто изменил себе геном
And I simply changed my genome
Я не веном, но и не в кино
I'm not venom, but I'm not in the movies either
Буду бороздить моря
I'll sail the seas
И пить свой ром, ведь я пират
And drink my rum, because I'm a pirate
Я у штурвала
I'm at the helm
Буря забушевала
The storm is raging
Но я же просто изменил себе геном
But I simply changed my genome
Я не веном, но и не в кино
I'm not venom, but I'm not in the movies either
Буду бороздить моря
I'll sail the seas
И пить свой ром, ведь я пират
And drink my rum, because I'm a pirate
Я у штурвала
I'm at the helm
Буря забушевала
The storm is raging
Узоры морем вышивала
Embroidering patterns on the sea






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.