Paroles et traduction kirkiimad feat. nowkie - Фотомодель
Она,
словно,
А-дель,
словно,
самый
дорогой
коктейль
She's
like
A-del,
like
the
most
expensive
cocktail
Ведь
она-она
фотомодель
и,
она
со
мной,
а
я
с
ней
Because
she's
a
photo
model
and
she's
with
me,
and
I'm
with
her
Она,
словно,
А,
словно,
дель,
эй,
и
не
путать
с
Анабель
She's
like
A,
like
del,
hey,
don't
confuse
her
with
Anabel
Ведь
она-она
фотомодель
и,
и
я
вхожу
в
ВИП-отель
Because
she's
a
photo
model
and
I'm
checking
into
the
VIP
hotel
Я
проснулся
в
6 часов
утра
I
woke
up
at
6 in
the
morning
Чтоб
одним
глазком
взглянуть
на
спящую
тебя
To
take
a
peek
at
you
as
you
slept
Мейкап
твой
- это,
мишура
Your
makeup
is
tinsel
Моей
модели
свойственна
английская
душа
My
model
has
an
English
soul
Но,
что-же
здесь
та-ко-го,
тебе
это
не-зна-ко-мо
But
what's
so
strange
here,
it's
not
unfamiliar
to
you
Лю-бишь
си-деть
ты
до-ма,
а-а-а
You
love
to
stay
home,
oh-oh
Цепи,
цацки
на
ней
- откуда?
The
chains
and
trinkets
on
her
- where
do
they
come
from?
А,
яркой
тачки
дисплей
- откуда?
And
the
bright
car's
display
- where
does
it
come
from?
А,
и,
свет
изумруда
- занимает
всего
минуту
And
the
light
of
the
emerald
- it
only
takes
a
minute
А,
она
в
газете,
она
по-всюду
And
she's
in
the
newspaper,
she's
everywhere
Деньги
на
ветер,
не
меняя
валюту
Throwing
money
to
the
wind,
not
changing
currency
Фото-фото
в
сети,
мани-мани
в
руки
Photo-photo
on
the
web,
money-money
in
hand
Она
в
шоу-бизе,
словно
рубика-кубик
She's
in
show
business,
like
a
Rubik's
cube
Она,
словно,
А-дель,
словно,
самый
дорогой
коктейль
She's
like
A-del,
like
the
most
expensive
cocktail
Ведь
она-она
фотомодель
и,
она
со
мной,
а
я
с
ней
Because
she's
a
photo
model
and
she's
with
me,
and
I'm
with
her
Она,
словно,
А,
словно,
дель,
эй,
и
не
путать
с
Анабель
She's
like
A,
like
del,
hey,
don't
confuse
her
with
Anabel
Ведь
она-она
фотомодель
и,
и
я
вхожу
в
ВИП-отель
Because
she's
a
photo
model
and
I'm
checking
into
the
VIP
hotel
Среди
моих
икон,
не
повышает
тон
- это
закон
Among
my
icons,
she
doesn't
raise
her
voice
- that's
the
law
Иллюминаты,
массон
- тебе
не
повезло
Illuminati,
Freemasons
- you're
out
of
luck
Эй,
это
не
сон
Hey,
this
is
not
a
dream
Что
такое
с
тобой?
(эх)
What's
wrong
with
you?
(oh)
Деньги
с
собой
Money
with
you
Сколько
можно
убивать
их
просто
собой?
How
much
longer
can
you
just
throw
it
away?
Я
не
бэд-мой,
луивитон
I'm
not
a
bad
boy,
Louis
Vuitton
Твое
место
только
среди
моих
икон,
а
Your
place
is
only
among
my
icons,
а
Она,
словно,
А-дель,
словно,
самый
дорогой
коктейль
She's
like
A-del,
like
the
most
expensive
cocktail
Ведь
она-она
фотомодель
и,
она
со
мной,
а
я
с
ней
Because
she's
a
photo
model
and
she's
with
me,
and
I'm
with
her
Она,
словно,
А,
словно,
дель,
эй,
и
не
путать
с
Анабель
She's
like
A,
like
del,
hey,
don't
confuse
her
with
Anabel
Ведь
она-она
фотомодель
и,
и
я
вхожу
в
ВИП-отель
Because
she's
a
photo
model
and
I'm
checking
into
the
VIP
hotel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Secko Ilya Stanislavovich, Secko Kirill Stanislavovich
Album
ЛИЦЕМЕР
date de sortie
21-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.