kiru - Ala-ala (feat. Merc$) - traduction des paroles en allemand

Ala-ala (feat. Merc$) - kirutraduction en allemand




Ala-ala (feat. Merc$)
Erinnerungen (feat. Merc$)
Noon ay dati rati sa iyo nag aalala
Früher habe ich mir ständig Sorgen um dich gemacht
Wala nakong magawa
Ich konnte nichts tun
Kundi ang isipin ka Yeah
Außer an dich zu denken, ja
Ngunit ngayon akoy natatauhan na
Aber jetzt wird mir klar
Mali palang ibigan ka
Es war falsch, dich zu lieben
Akala ko ay tama
Ich dachte, es wäre richtig
Ang dami dami ng
Es gibt so viel
Kailangan pang gawin
Was noch zu tun ist
Simula pa nung una
Schon von Anfang an
Akoy sayo ganto nadin
War ich so zu dir
Tiniis ko ang lahat
Ich habe alles ertragen
Nilaan ko ang bigat
Ich habe das Gewicht ertragen
Ng damdamin ng puso
Der Gefühle meines Herzens
Kong puro kasugat sugat
Das voller Wunden ist
Bakit ba kase ganto nalang
Warum ist es nur so gekommen?
Ang nangyari
Was ist passiert?
Okay naman ang buhay natin nung dati
Unser Leben war doch früher in Ordnung
Hindi mapaliwanag kung ano
Ich kann nicht erklären, was
Ginawa mo
Du getan hast
Sinira mong tiwalang
Du hast das Vertrauen zerstört
Di na nakuntento
Und warst immer noch nicht zufrieden
Ano ba ang nangyari sating dalawa
Was ist zwischen uns beiden passiert?
Bakit mo ko iniwan na nang magisa
Warum hast du mich allein gelassen?
Minahal kita nilaan lahat
Ich habe dich geliebt, habe all meine
Ng oras sa iyo
Zeit dir gewidmet
Nilaro mo lang ang puso ng
Du hast nur mit meinem Herzen gespielt
Damdaming kay sakit nito
Mit Gefühlen, die so schmerzhaft sind
Ang dami kong tanong sa isip
Ich habe so viele Fragen im Kopf
Bat nagkaganon
Warum ist es so gekommen?
Sa pagibig nating dalawa
Mit unserer Liebe
Hindi na nagtuon
Es hat nicht mehr funktioniert
Bakit ba kase ganon
Warum nur ist es so?
Bigla mo nalang na tinapon
Du hast sie einfach weggeworfen
Pagibig nating kay tagal
Unsere Liebe, die so lange hielt
Naglaho ang kahapon
Die Vergangenheit ist verschwunden
Mahirap man na tanggapin
Auch wenn es schwer zu akzeptieren ist
Kailangan ko parin
Ich muss es trotzdem
Puso ko na sinisigaw
Mein Herz schreit immer noch
Pangalan mo padin
Nach deinem Namen
Ngunit di na pwede
Aber es geht nicht mehr
Dahil ayoko na
Weil ich es nicht mehr will
Ayoko ng ibigin ka akoy tapos na
Ich will dich nicht mehr lieben, ich bin fertig
Bakit ikaw ang na sa panaginip
Warum bist du in meinen Träumen?
Sakit lang dulot mo sakin
Du bringst mir nur Schmerz
Ikaw ang bangungot laging naiisip
Du bist der Albtraum, an den ich immer denke
Ikay gusto ko ng limutin
Ich will dich vergessen
Bakit ganto sakit ng iyong tinig
Warum ist der Klang deiner Stimme so schmerzhaft?
Marahil galit kapa sakin
Vielleicht bist du immer noch wütend auf mich
Ikaw ang may sala sa ating pagibig
Du bist schuld an unserer Liebe
Ako pa mali ang hangarin
Ich bin immer noch der mit den falschen Absichten
Bakit para bang lahat ng tao
Warum scheint es, als ob alle Leute
Ay nakatingin saatin at parang may iba na
Uns ansehen und als ob da jemand anderes wäre
Kahit di na talaga
Obwohl es wirklich nicht mehr
Para sating dalawa
Für uns beide bestimmt ist
Tatangapin ko na lang kahit na itoy
Ich werde es einfach akzeptieren, auch wenn es
Tapos na
Vorbei ist
Laging pinipilit saking isip
Ich zwinge mich immer wieder zu denken
Na itoy panaginip
Dass es nur ein Traum ist
Kahit na lumuluha aking mga mata
Auch wenn meine Augen weinen
Kung ikaw lang din naman pasakit
Wenn du nur Leid
Saking buhay
In meinem Leben bist
Bakit pa akoy bibitaw
Warum sollte ich dann loslassen?
Kung sayo lang ako ay masaya, ah
Wenn ich nur mit dir glücklich bin, ah
Ano ba ang nangyari sating dalawa
Was ist zwischen uns beiden passiert?
Bakit moko iniwan na ng magisa
Warum hast du mich allein gelassen?
Minahal kita nilaan lahat ng oras sa iyo
Ich habe dich geliebt, habe all meine Zeit dir gewidmet
Nilaro mo lng ang puso
Du hast nur mit meinem Herzen gespielt
Ng damdaming kay sakit nito
Mit Gefühlen, die so schmerzhaft sind





Writer(s): Isaiah Keil Recto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.