Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ala-ala (feat. Merc$)
Erinnerungen (feat. Merc$)
Noon
ay
dati
rati
sa
iyo
nag
aalala
Früher
habe
ich
mir
ständig
Sorgen
um
dich
gemacht
Wala
nakong
magawa
Ich
konnte
nichts
tun
Kundi
ang
isipin
ka
Yeah
Außer
an
dich
zu
denken,
ja
Ngunit
ngayon
akoy
natatauhan
na
Aber
jetzt
wird
mir
klar
Mali
palang
ibigan
ka
Es
war
falsch,
dich
zu
lieben
Akala
ko
ay
tama
Ich
dachte,
es
wäre
richtig
Ang
dami
dami
ng
Es
gibt
so
viel
Kailangan
pang
gawin
Was
noch
zu
tun
ist
Simula
pa
nung
una
Schon
von
Anfang
an
Akoy
sayo
ganto
nadin
War
ich
so
zu
dir
Tiniis
ko
ang
lahat
Ich
habe
alles
ertragen
Nilaan
ko
ang
bigat
Ich
habe
das
Gewicht
ertragen
Ng
damdamin
ng
puso
Der
Gefühle
meines
Herzens
Kong
puro
kasugat
sugat
Das
voller
Wunden
ist
Bakit
ba
kase
ganto
nalang
Warum
ist
es
nur
so
gekommen?
Ang
nangyari
Was
ist
passiert?
Okay
naman
ang
buhay
natin
nung
dati
Unser
Leben
war
doch
früher
in
Ordnung
Hindi
mapaliwanag
kung
ano
Ich
kann
nicht
erklären,
was
Sinira
mong
tiwalang
Du
hast
das
Vertrauen
zerstört
Di
na
nakuntento
Und
warst
immer
noch
nicht
zufrieden
Ano
ba
ang
nangyari
sating
dalawa
Was
ist
zwischen
uns
beiden
passiert?
Bakit
mo
ko
iniwan
na
nang
magisa
Warum
hast
du
mich
allein
gelassen?
Minahal
kita
nilaan
lahat
Ich
habe
dich
geliebt,
habe
all
meine
Ng
oras
sa
iyo
Zeit
dir
gewidmet
Nilaro
mo
lang
ang
puso
ng
Du
hast
nur
mit
meinem
Herzen
gespielt
Damdaming
kay
sakit
nito
Mit
Gefühlen,
die
so
schmerzhaft
sind
Ang
dami
kong
tanong
sa
isip
Ich
habe
so
viele
Fragen
im
Kopf
Bat
nagkaganon
Warum
ist
es
so
gekommen?
Sa
pagibig
nating
dalawa
Mit
unserer
Liebe
Hindi
na
nagtuon
Es
hat
nicht
mehr
funktioniert
Bakit
ba
kase
ganon
Warum
nur
ist
es
so?
Bigla
mo
nalang
na
tinapon
Du
hast
sie
einfach
weggeworfen
Pagibig
nating
kay
tagal
Unsere
Liebe,
die
so
lange
hielt
Naglaho
ang
kahapon
Die
Vergangenheit
ist
verschwunden
Mahirap
man
na
tanggapin
Auch
wenn
es
schwer
zu
akzeptieren
ist
Kailangan
ko
parin
Ich
muss
es
trotzdem
Puso
ko
na
sinisigaw
Mein
Herz
schreit
immer
noch
Pangalan
mo
padin
Nach
deinem
Namen
Ngunit
di
na
pwede
Aber
es
geht
nicht
mehr
Dahil
ayoko
na
Weil
ich
es
nicht
mehr
will
Ayoko
ng
ibigin
ka
akoy
tapos
na
Ich
will
dich
nicht
mehr
lieben,
ich
bin
fertig
Bakit
ikaw
ang
na
sa
panaginip
Warum
bist
du
in
meinen
Träumen?
Sakit
lang
dulot
mo
sakin
Du
bringst
mir
nur
Schmerz
Ikaw
ang
bangungot
laging
naiisip
Du
bist
der
Albtraum,
an
den
ich
immer
denke
Ikay
gusto
ko
ng
limutin
Ich
will
dich
vergessen
Bakit
ganto
sakit
ng
iyong
tinig
Warum
ist
der
Klang
deiner
Stimme
so
schmerzhaft?
Marahil
galit
kapa
sakin
Vielleicht
bist
du
immer
noch
wütend
auf
mich
Ikaw
ang
may
sala
sa
ating
pagibig
Du
bist
schuld
an
unserer
Liebe
Ako
pa
mali
ang
hangarin
Ich
bin
immer
noch
der
mit
den
falschen
Absichten
Bakit
para
bang
lahat
ng
tao
Warum
scheint
es,
als
ob
alle
Leute
Ay
nakatingin
saatin
at
parang
may
iba
na
Uns
ansehen
und
als
ob
da
jemand
anderes
wäre
Kahit
di
na
talaga
Obwohl
es
wirklich
nicht
mehr
Para
sating
dalawa
Für
uns
beide
bestimmt
ist
Tatangapin
ko
na
lang
kahit
na
itoy
Ich
werde
es
einfach
akzeptieren,
auch
wenn
es
Laging
pinipilit
saking
isip
Ich
zwinge
mich
immer
wieder
zu
denken
Na
itoy
panaginip
Dass
es
nur
ein
Traum
ist
Kahit
na
lumuluha
aking
mga
mata
Auch
wenn
meine
Augen
weinen
Kung
ikaw
lang
din
naman
pasakit
Wenn
du
nur
Leid
Saking
buhay
In
meinem
Leben
bist
Bakit
pa
akoy
bibitaw
Warum
sollte
ich
dann
loslassen?
Kung
sayo
lang
ako
ay
masaya,
ah
Wenn
ich
nur
mit
dir
glücklich
bin,
ah
Ano
ba
ang
nangyari
sating
dalawa
Was
ist
zwischen
uns
beiden
passiert?
Bakit
moko
iniwan
na
ng
magisa
Warum
hast
du
mich
allein
gelassen?
Minahal
kita
nilaan
lahat
ng
oras
sa
iyo
Ich
habe
dich
geliebt,
habe
all
meine
Zeit
dir
gewidmet
Nilaro
mo
lng
ang
puso
Du
hast
nur
mit
meinem
Herzen
gespielt
Ng
damdaming
kay
sakit
nito
Mit
Gefühlen,
die
so
schmerzhaft
sind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaiah Keil Recto
Album
Ala-ala
date de sortie
26-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.