kiru - Ala-ala (feat. Merc$) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction kiru - Ala-ala (feat. Merc$)




Ala-ala (feat. Merc$)
Вроде как (совместно с Merc$)
Noon ay dati rati sa iyo nag aalala
Раньше я всегда о тебе беспокоился,
Wala nakong magawa
Ничего не мог поделать,
Kundi ang isipin ka Yeah
Кроме как думать о тебе. Да.
Ngunit ngayon akoy natatauhan na
Но сейчас я начинаю понимать,
Mali palang ibigan ka
Что было ошибкой дружить с тобой.
Akala ko ay tama
Я думал, что это правильно,
Ang dami dami ng
Так много всего
Kailangan pang gawin
Ещё нужно сделать.
Simula pa nung una
С самого начала
Akoy sayo ganto nadin
Я был таким с тобой.
Tiniis ko ang lahat
Я терпел всё,
Nilaan ko ang bigat
Я нёс на себе тяжесть
Ng damdamin ng puso
Чувств моего сердца,
Kong puro kasugat sugat
Которое было всё в шрамах.
Bakit ba kase ganto nalang
Почему всё так случилось?
Ang nangyari
Что произошло?
Okay naman ang buhay natin nung dati
Раньше у нас всё было хорошо.
Hindi mapaliwanag kung ano
Не могу объяснить, что
Ginawa mo
Ты сделала.
Sinira mong tiwalang
Ты разрушила доверие,
Di na nakuntento
Тебе было недостаточно.
Ano ba ang nangyari sating dalawa
Что случилось с нами?
Bakit mo ko iniwan na nang magisa
Почему ты оставила меня одного?
Minahal kita nilaan lahat
Я любил тебя, отдавал тебе всё
Ng oras sa iyo
Своё время.
Nilaro mo lang ang puso ng
Ты просто играла с сердцем,
Damdaming kay sakit nito
С чувствами, которые так больно ранил.
Ang dami kong tanong sa isip
У меня так много вопросов в голове.
Bat nagkaganon
Почему так получилось,
Sa pagibig nating dalawa
Что в нашей любви
Hindi na nagtuon
Больше нет прежней страсти?
Bakit ba kase ganon
Почему ты так поступила?
Bigla mo nalang na tinapon
Ты просто взяла и выбросила
Pagibig nating kay tagal
Нашу долгую любовь.
Naglaho ang kahapon
Прошлое исчезло.
Mahirap man na tanggapin
Как бы тяжело ни было это принять,
Kailangan ko parin
Мне всё ещё нужно,
Puso ko na sinisigaw
Чтобы моё сердце кричало
Pangalan mo padin
Твоё имя,
Ngunit di na pwede
Но это невозможно,
Dahil ayoko na
Потому что я больше не хочу.
Ayoko ng ibigin ka akoy tapos na
Я не хочу любить тебя, с меня хватит.
Bakit ikaw ang na sa panaginip
Почему ты снишься мне?
Sakit lang dulot mo sakin
Ты причиняешь мне только боль.
Ikaw ang bangungot laging naiisip
Ты - кошмар, который всегда в моих мыслях.
Ikay gusto ko ng limutin
Я хочу забыть тебя.
Bakit ganto sakit ng iyong tinig
Почему твой голос причиняет такую боль?
Marahil galit kapa sakin
Ты, наверное, злишься на меня.
Ikaw ang may sala sa ating pagibig
Ты виновата в том, что случилось с нашей любовью.
Ako pa mali ang hangarin
А я ошибался в своих желаниях.
Bakit para bang lahat ng tao
Почему все вокруг
Ay nakatingin saatin at parang may iba na
Смотрят на нас так, будто у нас что-то не так?
Kahit di na talaga
Хотя это неправда.
Para sating dalawa
Для нас двоих
Tatangapin ko na lang kahit na itoy
Я приму это, даже если это
Tapos na
Конец.
Laging pinipilit saking isip
Я всё время пытаюсь убедить себя,
Na itoy panaginip
Что это просто сон,
Kahit na lumuluha aking mga mata
Хотя мои глаза плачут.
Kung ikaw lang din naman pasakit
Если ты причиняешь мне только боль
Saking buhay
В моей жизни,
Bakit pa akoy bibitaw
Зачем мне держаться,
Kung sayo lang ako ay masaya, ah
Если только с тобой я счастлив, а?
Ano ba ang nangyari sating dalawa
Что случилось с нами?
Bakit moko iniwan na ng magisa
Почему ты оставила меня одного?
Minahal kita nilaan lahat ng oras sa iyo
Я любил тебя, отдавал тебе всё своё время.
Nilaro mo lng ang puso
Ты просто играла с моим сердцем,
Ng damdaming kay sakit nito
С чувствами, которые так больно ранил.





Writer(s): Isaiah Keil Recto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.