Paroles et traduction KITSUNEBI - この空の下で
忘れるぐらいの恋をしたわけじゃない
My
love
was
far
from
forgettable
幻なら胸は痛まない
If
it
were
a
dream,
my
heart
wouldn't
ache
もう何もいらないと思えたほどに
So
strong
it
was,
I
thought
I'd
never
need
anything
else
愛していた
繋いだ手
もろい事も知らず
I
loved
you,
held
your
hand,
unaware
of
our
fragility
たった一度の真実の愛を知れただけ
Yet,
I
came
to
know
the
one
true
love
幸せなのでしょう
And
that
makes
me
fortunate
この空の下であなたが生きているだけで良いから
Beneath
this
sky,
knowing
you
live
is
enough
明日へと歩んで行く
理由が欲しくて
Giving
me
a
reason
to
keep
moving
forward
この空の下で私は平気な顔して過ごすでしょう
Beneath
this
sky,
I'll
pretend
to
be
okay
いつかまた会えるかな
Perhaps
we'll
meet
again
蒼く広い空の下で
Underneath
this
vast
cerulean
sky
その顔も声も
少しずつ薄れて来て
Your
face,
your
voice,
slowly
fading
away
ホっとするのに何故か寂しい
A
relief,
yet
a
strange
sense
of
loss
もう二度と
同じ時間は帰らないから
For
that
time
will
never
come
again
眩しくて
楽しかった事を思い出すばかり
Only
the
vivid
memories
of
our
radiant
joy
そっと風が吹いて想う
A
gentle
breeze
blows,
and
I
wonder
この風はその頬にも触れたのでしょうか
Is
it
touching
your
cheek
as
well?
この空の下で誰かがこの手を掴んでくれようとしても
Beneath
this
sky,
if
someone
were
to
hold
my
hand
最後の最後で伸ばせないでいる
I'd
hesitate,
holding
back
at
the
last
moment
この空の下でみんなが笑って過ごせる事を
Beneath
this
sky,
I
pray
for
everyone's
happiness
心から祈るよ
Even
if
I'm
not
there
例え
そこにいなくても
Even
if
I'm
not
there
この空の下であなたが生きているだけで良いから
Beneath
this
sky,
knowing
you
live
is
enough
明日へと歩んで行く
理由が欲しくて
Giving
me
a
reason
to
keep
moving
forward
この空の下で私は平気な顔して過ごすでしょう
Beneath
this
sky,
I'll
pretend
to
be
okay
いつかまた会いたいよ
Hoping
we'll
meet
again
someday
蒼く広い空の下で
Underneath
this
vast
cerulean
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.