Paroles et traduction kizaru - Делаю себя
Я
хочу
сказать,
что
I
want
to
say
that
Нет
никакой
ненависти
There's
no
hatred
Забудьте
про
это
Forget
about
it
Есть
только
оправданное
неуважение
There's
only
justified
disrespect
Не
лгите
сами
себе
Don't
lie
to
yourself
Расскажи,
почему
ты
ненавидишь
меня
Tell
me,
why
do
you
hate
me?
Ведь
я
делаю
себя,
делаю-делаю
себя
Cause
I'm
making
myself,
making-making
myself
Мы
идём
только
вверх,
со
мной
вся
моя
семья
We're
only
going
up,
my
whole
family
is
with
me
Ведь
я
делаю
себя,
делаю-делаю
себя
Cause
I'm
making
myself,
making-making
myself
Расскажи,
почему
ты
ненавидишь
меня
Tell
me,
why
do
you
hate
me?
Ведь
я
делаю
себя,
делаю-делаю
себя
Cause
I'm
making
myself,
making-making
myself
Мы
идём
только
вверх,
со
мной
вся
моя
семья
We're
only
going
up,
my
whole
family
is
with
me
Ведь
я
делаю
себя,
делаю-делаю
себя
Cause
I'm
making
myself,
making-making
myself
Я
видел
знак
свыше
I
saw
a
sign
from
above
Кто-то
там
не
хочет
терять
таких,
как
я,
из
виду
Someone
up
there
doesn't
want
to
lose
sight
of
people
like
me
Люди
лезут
вон
из
кожи
за
любые
деньги,
им
так
важен
титул
People
are
working
their
asses
off
for
any
money,
the
title
is
so
important
to
them
Ты
просто
тихо
завидуешь
You're
just
quietly
jealous
Другие
меня
обожают
Others
adore
me
Где
бы
и
с
кем
бы
я
не
был,
повсюду
женщины
меня
окружают
Wherever
and
whoever
I'm
with,
women
surround
me
everywhere
Не
надо,
мы
оба
знаем,
что
ты
пока
не
готов
Don't,
we
both
know
you're
not
ready
yet
Я
тот
самый
белый
— вокруг
меня
нет
сосунков
I'm
the
white
one
- there
are
no
suckers
around
me
Я
знаю,
что
движет
вами
в
трудный
момент
(в
трудный
момент)
I
know
what
drives
you
in
a
difficult
moment
(in
a
difficult
moment)
Как
сохранить
свою
жопу
вдалеке
от
проблем
(вдалеке
от
проблем)
How
to
keep
your
ass
away
from
problems
(away
from
problems)
Эти
мечты
живут
не
вечно,
тают,
как
снег
(тают,
как
снег)
These
dreams
don't
live
forever,
they
melt
like
snow
(melt
like
snow)
Люди
готовы
на
многое,
люди
готовы
и
предать
за
успех
People
are
ready
for
a
lot,
people
are
ready
to
betray
for
success
Я
беру
кореша,
пару
богинь
— и
мы
едем
на
пляж
(мы
едем
на
пляж)
I
take
my
homie,
a
couple
of
goddesses
- and
we
go
to
the
beach
(we
go
to
the
beach)
Цепь
ярко
сияет,
в
зубах
горит
блант,
на
мне
камуфляж
The
chain
shines
brightly,
a
blunt
burns
in
my
teeth,
I'm
wearing
camouflage
Неуважение,
ебаная
ложь
— это
ваш
макияж
(это
ваш
макияж)
Disrespect,
fucking
lies
- that's
your
makeup
(that's
your
makeup)
Вы
много
добились
в
жизни,
но
это,
это
всего
лишь
мираж
You've
achieved
a
lot
in
life,
but
this,
this
is
just
a
mirage
Боже,
храни
этот
рэп
God,
save
this
rap
То,
что
горит,
бля,
в
руке
(в
руке)
What's
burning,
damn,
in
my
hand
(in
my
hand)
Пусть
копы
сгорают
в
огне
(в
огне)
Let
the
cops
burn
in
the
fire
(in
the
fire)
Я
сделал
много
плохого,
когда
ты
ещё
не
знал
обо
мне
I
did
a
lot
of
bad
things
when
you
didn't
even
know
about
me
Та
самая
мэри,
я
в
Новой
Эре
That
same
Mary,
I'm
in
the
New
Era
Исчезаю
в
дыму,
паря
по
аллее
Disappearing
in
the
smoke,
soaring
down
the
alley
Похуй
на
время,
я
буду
наглее
Fuck
time,
I'll
be
bolder
Пока
этот
блант
медленно
тлеет
While
this
blunt
slowly
smolders
Выдохнул
облако
— вместе
отрывки
из
жизни
и
прекрасных
мгновений
Exhaled
a
cloud
- along
with
fragments
of
life
and
beautiful
moments
Если
мне
кто-то
мешает,
я
накажу
его
без
сомнений
If
someone
gets
in
my
way,
I'll
punish
him
without
hesitation
Ты
Thrasher-[?],
но
только
среди
долбоёбов
(среди
долбоёбов)
You're
a
Thrasher-[?],
but
only
among
morons
(among
morons)
Нет,
я
не
крут,
я
просто
очередной
олух
(ты
просто,
бля,
олух)
No,
I'm
not
cool,
I'm
just
another
goof
(you're
just,
damn,
a
goof)
Зачем
ты
взял
микрофон
и
теперь
сотрясаешь
наш
воздух?
Why
did
you
take
the
microphone
and
now
you're
shaking
our
air?
Мы
не
будем
шутить,
мы
не
будем
пр
We
won't
joke,
we
won't
pr
ощать
— тебе
лучше
дать
ходу
(тебе
лучше
дать
ходу)
each
- you
better
get
going
(you
better
get
going)
Люди
не
любят,
когда
их
ловят
с
поличным
(ловят
с
поличным)
People
don't
like
it
when
they're
caught
red-handed
(caught
red-handed)
В
ту
же
секунду
они
переходят
на
личность
(переходят
на
личность)
At
the
same
second
they
get
personal
(get
personal)
Вижу
вас,
сукины
дети,
насквозь
(вижу
насквозь)
I
see
you,
you
sons
of
bitches,
right
through
(I
see
right
through)
Вижу
зависть
в
глазах,
недовольство
и
злость
(вижу,
бля,
злость)
I
see
envy
in
your
eyes,
discontent
and
anger
(I
see,
damn,
anger)
Вижу,
как
много
всего
вы
похерили,
Many
(похерили,
Many)
I
see
how
much
you've
fucked
up,
Many
(fucked
up,
Many)
Из-за
слепых
чужих
неоправданных
мнений
(неоправданных
мнений)
Because
of
blind
strangers'
unjustified
opinions
(unjustified
opinions)
Сколько
всего
вы
готовы
сделать
для
денег?
(сделать
для
денег?)
How
much
are
you
willing
to
do
for
money?
(do
for
money?)
Ты
не
сделал
ничего
— только
спиздил
чужие
идеи
You
didn't
do
anything
- just
stole
other
people's
ideas
Они
слушают
меня,
потому
что
я
умею
They
listen
to
me
because
I
know
how
to
Останавливать
вращение
планет
(планет)
Stop
the
rotation
of
the
planets
(planets)
Они
слушают
меня,
будто
они
не
знают,
где
мы
They
listen
to
me
like
they
don't
know
where
we
are
Все
будем
через
пару-тройку
лет
(пару
лет)
We'll
all
be
in
a
couple
of
years
(a
couple
of
years)
Даже
если
ты
на
дне,
тебе
не
выиграть
этот
бой
Even
if
you're
at
the
bottom,
you
won't
win
this
fight
Что
бы
ни
случилось,
брат,
не
показывай
им
боль
Whatever
happens,
brother,
don't
show
them
pain
Никогда
не
говори,
что
ты
чего-то
там
не
смог
Never
say
you
couldn't
do
something
Иди
только
вперёд,
сбивая
этих
мразей
с
ног
Just
keep
going,
knocking
these
bastards
off
their
feet
Расскажи,
почему
ты
ненавидишь
меня
Tell
me,
why
do
you
hate
me?
Ведь
я
делаю
себя,
делаю-делаю
себя
Cause
I'm
making
myself,
making-making
myself
Мы
идём
только
вверх,
со
мной
вся
моя
семья
We're
only
going
up,
my
whole
family
is
with
me
Ведь
я
делаю
себя,
делаю-делаю
себя
Cause
I'm
making
myself,
making-making
myself
Расскажи,
почему
ты
ненавидишь
меня
Tell
me,
why
do
you
hate
me?
Ведь
я
делаю
себя,
делаю-делаю
себя
Cause
I'm
making
myself,
making-making
myself
Мы
идём
только
вверх,
со
мной
вся
моя
семья
We're
only
going
up,
my
whole
family
is
with
me
Ведь
я
делаю
себя,
делаю-делаю
себя
Cause
I'm
making
myself,
making-making
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Яд
date de sortie
03-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.