Paroles et traduction Kizaru feat. BLAGOIBLAGO - Транс (feat. Blagoiblago)
Транс (feat. Blagoiblago)
Trance (feat. Blagoiblago)
О
мой
Бог,
хорошая
работа,
ребята
Oh
my
God,
good
work,
guys
Чёрт,
парень,
где
ты
нашёл
это?
Damn,
man,
where
did
you
find
this?
Я
зеваю,
просыпаюсь,
застрял
во
снах
I
yawn,
wake
up,
stuck
in
dreams
Погружаюсь
сквозь
хаос
пространств
Diving
through
the
chaos
of
spaces
Открываю
глаза
сквозь
мрак
Opening
my
eyes
through
the
darkness
Только
для
того,
чтобы
поглубже
забрать
всё
в
транс
Just
to
take
everything
deeper
into
a
trance
Я
зеваю,
просыпаюсь,
застрял
во
снах
I
yawn,
wake
up,
stuck
in
dreams
Погружаюсь
сквозь
хаос
пространств
Diving
through
the
chaos
of
spaces
Открываю
глаза
сквозь
мрак
Opening
my
eyes
through
the
darkness
Только
для
того,
чтобы
поглубже
забрать
всё
в
транс
Just
to
take
everything
deeper
into
a
trance
Я
зеваю,
просыпаюсь,
застрял
во
снах
I
yawn,
wake
up,
stuck
in
dreams
Погружаюсь
сквозь
хаос
пространств
Diving
through
the
chaos
of
spaces
Открываю
глаза
сквозь
мрак
Opening
my
eyes
through
the
darkness
Только
для
того,
чтобы
поглубже
забрать
всё
в
транс
Just
to
take
everything
deeper
into
a
trance
Я
зеваю,
просыпаюсь,
застрял
во
снах
I
yawn,
wake
up,
stuck
in
dreams
Погружаюсь
сквозь
хаос
пространств
Diving
through
the
chaos
of
spaces
Открываю
глаза
сквозь
мрак
Opening
my
eyes
through
the
darkness
Только
для
того,
чтобы
поглубже
забрать
всё
в
транс
Just
to
take
everything
deeper
into
a
trance
Всё
в
транс
забрать,
всё
в
транс
забрать
Take
everything
into
a
trance,
take
everything
into
a
trance
Всё
в
транс
забрать,
всё
в
транс
забрать
Take
everything
into
a
trance,
take
everything
into
a
trance
Всё
в
транс
забрать,
всё
в
транс
забрать
Take
everything
into
a
trance,
take
everything
into
a
trance
Всё
в
транс
забрать,
всё
в
транс
забрать
Take
everything
into
a
trance,
take
everything
into
a
trance
Всё
в
транс
забрать
Take
everything
into
a
trance
Мир
вымирает
давно
(давно)
The
world
has
been
dying
out
for
a
long
time
(for
a
long
time)
Как
дым
вылетает
в
окно
(в
окно)
Like
smoke
flies
out
the
window
(out
the
window)
Прости,
я
так
далеко
Sorry,
I'm
so
far
away
Мне
поебать
на
тебя,
грёбаный
коп
I
don't
give
a
fuck
about
you,
damn
cop
Мир
вымирает
давно
(давно)
The
world
has
been
dying
out
for
a
long
time
(for
a
long
time)
Как
дым
вылетает
в
окно
(в
окно)
Like
smoke
flies
out
the
window
(out
the
window)
Прости,
я
так
далеко
Sorry,
I'm
so
far
away
Мне
поебать
на
тебя,
грёбаный
коп
I
don't
give
a
fuck
about
you,
damn
cop
Мир
вымирает
давно
(давно)
The
world
has
been
dying
out
for
a
long
time
(for
a
long
time)
Как
дым
вылетает
в
окно
(в
окно)
Like
smoke
flies
out
the
window
(out
the
window)
Прости,
я
так
далеко
Sorry,
I'm
so
far
away
Мне
поебать
на
тебя,
грёбаный
коп
I
don't
give
a
fuck
about
you,
damn
cop
Это
не
новость:
когда
я
за
делом,
играет
целый
оркестр
It's
not
news:
when
I'm
on
business,
a
whole
orchestra
plays
Мне
не
хватает
многих
ребят,
которые
сейчас
сидят
под
арестом
I
miss
a
lot
of
guys
who
are
now
under
arrest
С
которыми
мы
бегали
в
детстве,
помню,
как
мы
всё
делали
вместе
With
whom
we
ran
as
children,
I
remember
how
we
did
everything
together
Когда
предки
были
в
отъезде,
уже
тогда
мы
висели
по
жести
When
the
ancestors
were
away,
we
were
already
hanging
by
a
thread
Так
высоко
в
небесах
— я
вдыхаю
пары
(я
вдыхаю
пары)
So
high
in
the
heavens
- I
inhale
the
vapors
(I
inhale
the
vapors)
Я
парю,
растворяясь
во
снах
той
славной
поры
(той
славной
поры)
I
soar,
dissolving
in
the
dreams
of
that
glorious
time
(that
glorious
time)
Кто-то
не
просто
оставил
нам
эти
дары
(нам
эти
дары)
Someone
didn't
just
leave
us
these
gifts
(these
gifts)
Кто-то
наверху
говорит,
что
ты
не
один
(ты
не
один)
Someone
up
there
says
you're
not
alone
(you're
not
alone)
Я
буду
с
тобой
до
конца,
мои
рифмы
— тротил
I'll
be
with
you
to
the
end,
my
rhymes
are
TNT
(Мои
рифмы
— тротил)
(My
rhymes
are
TNT)
Все
сразу
потухнут,
если
зажечь
мой
фитиль
Everyone
will
go
out
at
once
if
you
light
my
fuse
(Зажечь
мой
фитиль)
(Light
my
fuse)
Парень
думал,
он
номер
один
The
guy
thought
he
was
number
one
Парень
думал,
что
он
непобедим
The
guy
thought
he
was
invincible
Чего
ты
достиг?
Ну
давай
поглядим
What
have
you
achieved?
Well,
let's
see
Ты
явно
не
лучше
— ты
скорее
кретин
You're
clearly
not
better
- you're
more
of
a
moron
Я
зеваю,
просыпаюсь,
застрял
во
снах
I
yawn,
wake
up,
stuck
in
dreams
Погружаюсь
сквозь
хаос
пространств
Diving
through
the
chaos
of
spaces
Открываю
глаза
сквозь
мрак
Opening
my
eyes
through
the
darkness
Только
для
того,
чтобы
поглубже
забрать
всё
в
транс
Just
to
take
everything
deeper
into
a
trance
Я
зеваю,
просыпаюсь,
застрял
во
снах
I
yawn,
wake
up,
stuck
in
dreams
Погружаюсь
сквозь
хаос
пространств
Diving
through
the
chaos
of
spaces
Открываю
глаза
сквозь
мрак
Opening
my
eyes
through
the
darkness
Только
для
того,
чтобы
поглубже
забрать
всё
в
транс
Just
to
take
everything
deeper
into
a
trance
Я
зеваю,
просыпаюсь,
застрял
во
снах
I
yawn,
wake
up,
stuck
in
dreams
Погружаюсь
сквозь
хаос
пространств
Diving
through
the
chaos
of
spaces
Открываю
глаза
сквозь
мрак
Opening
my
eyes
through
the
darkness
Только
для
того,
чтобы
поглубже
забрать
всё
в
транс
Just
to
take
everything
deeper
into
a
trance
Я
зеваю,
просыпаюсь,
застрял
во
снах
I
yawn,
wake
up,
stuck
in
dreams
Погружаюсь
сквозь
хаос
пространств
Diving
through
the
chaos
of
spaces
Открываю
глаза
сквозь
мрак
Opening
my
eyes
through
the
darkness
Только
для
того,
чтобы
поглубже
забрать
всё
в
транс
Just
to
take
everything
deeper
into
a
trance
Всё
в
транс
забрать,
всё
в
транс
забрать
Take
everything
into
a
trance,
take
everything
into
a
trance
Всё
в
транс
забрать,
всё
в
транс
забрать
Take
everything
into
a
trance,
take
everything
into
a
trance
Всё
в
транс
забрать,
всё
в
транс
забрать
Take
everything
into
a
trance,
take
everything
into
a
trance
Всё
в
транс
забрать,
всё
в
транс
забрать
Take
everything
into
a
trance,
take
everything
into
a
trance
Всё
в
транс
забрать,
всё
в
транс
забрать
Take
everything
into
a
trance,
take
everything
into
a
trance
Всё
в
транс
забрать,
всё
в
транс
забрать
Take
everything
into
a
trance,
take
everything
into
a
trance
Всё
в
транс
забрать,
всё
в
транс
забрать
Take
everything
into
a
trance,
take
everything
into
a
trance
Всё
в
транс
забрать,
всё
в
транс
забрать
Take
everything
into
a
trance,
take
everything
into
a
trance
Всё
в
транс
забрать
Take
everything
into
a
trance
Я
зеваю,
просыпаюсь,
застрял
во
снах
I
yawn,
wake
up,
stuck
in
dreams
Погружаюсь
сквозь
хаос
пространств
Diving
through
the
chaos
of
spaces
Открываю
глаза
сквозь
мрак
Opening
my
eyes
through
the
darkness
Только
для
того,
чтобы
поглубже
забрать
всё
в
транс
Just
to
take
everything
deeper
into
a
trance
Я
зеваю,
просыпаюсь,
застрял
во
снах
I
yawn,
wake
up,
stuck
in
dreams
Погружаюсь
сквозь
хаос
пространств
Diving
through
the
chaos
of
spaces
Открываю
глаза
сквозь
мрак
Opening
my
eyes
through
the
darkness
Только
для
того,
чтобы
поглубже
забрать
всё
в
транс
Just
to
take
everything
deeper
into
a
trance
Я
зеваю,
просыпаюсь,
застрял
во
снах
I
yawn,
wake
up,
stuck
in
dreams
Погружаюсь
сквозь
хаос
пространств
Diving
through
the
chaos
of
spaces
Открываю
глаза
сквозь
мрак
Opening
my
eyes
through
the
darkness
Только
для
того,
чтобы
поглубже
забрать
всё
в
транс
Just
to
take
everything
deeper
into
a
trance
Я
зеваю,
просыпаюсь,
застрял
во
снах
I
yawn,
wake
up,
stuck
in
dreams
Погружаюсь
сквозь
хаос
пространств
Diving
through
the
chaos
of
spaces
Открываю
глаза
сквозь
мрак
Opening
my
eyes
through
the
darkness
Только
для
того,
чтобы
поглубже
забрать
всё
в
транс
Just
to
take
everything
deeper
into
a
trance
Всё
в
транс
забрать,
всё
в
транс
забрать
Take
everything
into
a
trance,
take
everything
into
a
trance
Всё
в
транс
забрать,
всё
в
транс
забрать
Take
everything
into
a
trance,
take
everything
into
a
trance
Всё
в
транс
забрать,
всё
в
транс
забрать
Take
everything
into
a
trance,
take
everything
into
a
trance
Всё
в
транс
забрать,
всё
в
транс
забрать
Take
everything
into
a
trance,
take
everything
into
a
trance
Всё
в
транс
забрать,
всё
в
транс
забрать
Take
everything
into
a
trance,
take
everything
into
a
trance
Всё
в
транс
забрать,
всё
в
транс
забрать
Take
everything
into
a
trance,
take
everything
into
a
trance
Всё
в
транс
забрать,
всё
в
транс
забрать
Take
everything
into
a
trance,
take
everything
into
a
trance
Всё
в
транс
забрать,
всё
в
транс
забрать
Take
everything
into
a
trance,
take
everything
into
a
trance
Всё
в
транс
забрать
Take
everything
into
a
trance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Яд
date de sortie
03-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.