Paroles et traduction kizaru feat. Smoki Mo - Ne bespokoy (feat. Smoki Mo)
Ne bespokoy (feat. Smoki Mo)
Don't Bother Me (feat. Smoki Mo)
Не
беспокой
меня
Don't
bother
me
Я,
what,
я,
в-о-о-о-у
I,
what,
I,
w-o-o-o-w
Не
беспокой
меня
Don't
bother
me
Я
в
своей
зоне,
мне
комфортно
I'm
in
my
zone,
I'm
comfortable
Эй,
не
беспокой
меня
Hey,
don't
bother
me
Не
беспокой
меня
Don't
bother
me
Я
в
своей
зоне,
мне
комфортно
I'm
in
my
zone,
I'm
comfortable
Парень,
не
беспокой
меня
Girl,
don't
bother
me
Не
беспокой
меня
Don't
bother
me
Мне
неважно,
кто
ты
есть
I
don't
care
who
you
are
Парень,
не
беспокой
меня
Girl,
don't
bother
me
Не
беспокой
меня
Don't
bother
me
Я
в
своей
зоне,
мне
комфортно
I'm
in
my
zone,
I'm
comfortable
Парень,
не
беспокой
меня
Girl,
don't
bother
me
Не
беспокой
меня
Don't
bother
me
В
моём
мире
нет
ничего
невозможного
In
my
world,
nothing
is
impossible
Наших
братьев
повсюду
держат
в
заложниках
Our
brothers
are
held
hostage
everywhere
Парень
тянет
за
гэнг,
но
это
ложь,
нигга
The
guy
claims
the
gang,
but
it's
a
lie,
girl
Не
беспокой
меня,
я
в
отеле,
5 звезд
Don't
bother
me,
I'm
in
a
5-star
hotel
Со
мной
модели,
спрячь
свою,
пока
не
поздно
Models
with
me,
hide
yours
before
it's
too
late
Так
трудно
отказаться
от
желаний
грёз
So
hard
to
resist
the
desires
of
dreams
Так
много
попыток,
но
я
не
вижу
серьёзных
So
many
attempts,
but
I
see
no
serious
ones
Там,
где
откуда
мы,
никогда
не
было
спокойно
Where
we
come
from,
it's
never
been
calm
Со
мной
старший
брат,
сука,
не
беспокой
нас
My
older
brother's
with
me,
bitch,
don't
bother
us
Я
вижу,
вы
хотите
быть
в
тренде,
полностью
на
бренде
I
see
you
want
to
be
trendy,
fully
branded
Мама
до
сих
пор
хочет
знать,
где
я
взял
те
деньги
Mom
still
wants
to
know
where
I
got
that
money
Чтобы
быть
в
топе,
сто
пудово
To
be
at
the
top,
for
sure
Всем
нужен
опыт
улицы
Everyone
needs
street
experience
Шёпот,
на
хвосте
копы,
где-то
новый
покойник
Whispers,
cops
on
the
tail,
a
new
dead
man
somewhere
Не
беспокой
нас,
уёбок
(не
беспокой)
Don't
bother
us,
asshole
(don't
bother)
Давай
без
лишних
вопросов
(я-я-я)
Let's
skip
the
questions
(y-y-yeah)
Она
строчит
мне
в
директ
She's
writing
to
me
in
the
DM
В
смысле?
Всё
в
силе?
What
do
you
mean?
Everything's
still
on?
Бренды
— полтинник
Brands
- fifty
Тапки
— на
стиле
Sneakers
- stylish
Детка,
флоу
чилли
Baby,
the
flow
is
chilly
Чиллим,
стафф
киллерс
Chilling,
killer
stuff
Сердце
бьётся
бум-бум
Heart
beats
boom-boom
Словно
я
увидел
скример
Like
I
saw
a
screamer
Просто
не
беспокой
нас
Just
don't
bother
us
Голод
дал
скорость
Hunger
gave
speed
Читаю
всё
по
глазам
I
read
everything
in
their
eyes
Но
совсем
не
знаю
их
кодекс
But
I
don't
know
their
code
at
all
Детка
пахнет,
как
манго
Baby
smells
like
mango
Подонки
задрали
планку
The
bastards
raised
the
bar
На
ужин
курица
карри
Chicken
curry
for
dinner
Эти
деньги
танцуют
This
money
is
dancing
Джонни
влетает
в
пламя
Johnny
flies
into
the
flames
Я
и
эта
мамми
улетаем,
никаких
тайн
Me
and
this
mommy
are
flying
away,
no
secrets
Под
свежим
саунд
фоном,
остальное
детали
Under
a
fresh
sound
background,
the
rest
are
details
(Остальное
детали,
остальное
детали)
(The
rest
are
details,
the
rest
are
details)
Просто
не
беспокой
нас
Just
don't
bother
us
Просто
не
беспокой
нас
Just
don't
bother
us
Просто
не
беспокой
нас
Just
don't
bother
us
Просто
не
беспокой
нас
Just
don't
bother
us
Просто
не
беспокой
нас
Just
don't
bother
us
Просто
не
беспокой
нас
Just
don't
bother
us
Просто
не
беспокой
нас
Just
don't
bother
us
Просто
не
беспокой
нас
Just
don't
bother
us
Просто
не
беспокой
нас
Just
don't
bother
us
Просто
не
беспокой
нас
Just
don't
bother
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.