kizaru feat. Smoki Mo - Ne bespokoy (feat. Smoki Mo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction kizaru feat. Smoki Mo - Ne bespokoy (feat. Smoki Mo)




Ne bespokoy (feat. Smoki Mo)
Don't Bother Me (feat. Smoki Mo)
Не беспокой меня
Don't bother me
Я, what, я, в-о-о-о-у
I, what, I, w-o-o-o-w
Не беспокой меня
Don't bother me
Не беспокой
Don't bother
Я в своей зоне, мне комфортно
I'm in my zone, I'm comfortable
Эй, не беспокой меня
Hey, don't bother me
Не беспокой меня
Don't bother me
Не беспокой
Don't bother
Я в своей зоне, мне комфортно
I'm in my zone, I'm comfortable
Парень, не беспокой меня
Girl, don't bother me
Не беспокой меня
Don't bother me
Не беспокой
Don't bother
Мне неважно, кто ты есть
I don't care who you are
Парень, не беспокой меня
Girl, don't bother me
Не беспокой меня
Don't bother me
Не беспокой
Don't bother
Я в своей зоне, мне комфортно
I'm in my zone, I'm comfortable
Парень, не беспокой меня
Girl, don't bother me
Не беспокой меня
Don't bother me
В моём мире нет ничего невозможного
In my world, nothing is impossible
Наших братьев повсюду держат в заложниках
Our brothers are held hostage everywhere
Парень тянет за гэнг, но это ложь, нигга
The guy claims the gang, but it's a lie, girl
Не беспокой меня, я в отеле, 5 звезд
Don't bother me, I'm in a 5-star hotel
Со мной модели, спрячь свою, пока не поздно
Models with me, hide yours before it's too late
Так трудно отказаться от желаний грёз
So hard to resist the desires of dreams
Так много попыток, но я не вижу серьёзных
So many attempts, but I see no serious ones
Там, где откуда мы, никогда не было спокойно
Where we come from, it's never been calm
Со мной старший брат, сука, не беспокой нас
My older brother's with me, bitch, don't bother us
Я вижу, вы хотите быть в тренде, полностью на бренде
I see you want to be trendy, fully branded
Мама до сих пор хочет знать, где я взял те деньги
Mom still wants to know where I got that money
Чтобы быть в топе, сто пудово
To be at the top, for sure
Всем нужен опыт улицы
Everyone needs street experience
Шёпот, на хвосте копы, где-то новый покойник
Whispers, cops on the tail, a new dead man somewhere
Не беспокой нас, уёбок (не беспокой)
Don't bother us, asshole (don't bother)
Давай без лишних вопросов (я-я-я)
Let's skip the questions (y-y-yeah)
Она строчит мне в директ
She's writing to me in the DM
В смысле? Всё в силе?
What do you mean? Everything's still on?
Бренды полтинник
Brands - fifty
Тапки на стиле
Sneakers - stylish
Детка, флоу чилли
Baby, the flow is chilly
Чиллим, стафф киллерс
Chilling, killer stuff
Сердце бьётся бум-бум
Heart beats boom-boom
Словно я увидел скример
Like I saw a screamer
Просто не беспокой нас
Just don't bother us
Голод дал скорость
Hunger gave speed
Читаю всё по глазам
I read everything in their eyes
Но совсем не знаю их кодекс
But I don't know their code at all
Детка пахнет, как манго
Baby smells like mango
Подонки задрали планку
The bastards raised the bar
На ужин курица карри
Chicken curry for dinner
Эти деньги танцуют
This money is dancing
Джонни влетает в пламя
Johnny flies into the flames
Я и эта мамми улетаем, никаких тайн
Me and this mommy are flying away, no secrets
Под свежим саунд фоном, остальное детали
Under a fresh sound background, the rest are details
(Остальное детали, остальное детали)
(The rest are details, the rest are details)
Просто не беспокой нас
Just don't bother us
Просто не беспокой нас
Just don't bother us
Просто не беспокой нас
Just don't bother us
Просто не беспокой нас
Just don't bother us
Просто не беспокой нас
Just don't bother us
Просто не беспокой нас
Just don't bother us
Просто не беспокой нас
Just don't bother us
Просто не беспокой нас
Just don't bother us
Просто не беспокой нас
Just don't bother us
Просто не беспокой нас
Just don't bother us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.