klapa Brodarica - Ako Me Ostaviš - traduction des paroles en allemand

Ako Me Ostaviš - klapa Brodaricatraduction en allemand




Ako Me Ostaviš
Wenn Du Mich Verlässt
Köpekler icin üzülmeye değmez köpekler burunlarının
Es lohnt sich nicht, um Hunde zu trauern; Hunde, auch wenn es direkt vor ihrer Nase ist,
Dibinde bile olsa renk körü oldukları için gökkuşağının o
können, weil sie farbenblind sind, des Regenbogens jene
Güzel renklerini göremezler.
wunderschönen Farben nicht sehen.
Bizde zamanında bi köpeğe gökkuşağının renklerini
Auch wir versuchten einst, einem Hund die Farben des Regenbogens zu erklären,
Gördüğümüzü anlatmaya çalıştık ama hiç bi köpeği inandıramadık.
die wir sahen, aber wir konnten keinen einzigen Hund überzeugen.
Dumansız sigaranın,
Der rauchlosen Zigarette,
Köpüksüz biranın,
Des schaumlosen Bieres,
Sensiz şu hayatın,
Dieses Lebens ohne dich,
Ta *mına koyayım!
Verdammt, scheiß drauf!
Sigara bırakılır,
Man kann mit dem Rauchen aufhören,
Bira bırakılır,
Man kann mit dem Bier aufhören,
Ama sen var ya sen gülüm,
Aber du, meine Rose,
Bırakılmazsın!
dich kann man nicht verlassen!
Sözlerin bıçak gibi,
Deine Worte, wie ein Messer,
Deldi geçti ciğerimi,
haben meine Lunge durchbohrt.
Sana verdim şu yüreği,
Dir gab ich dieses Herz,
Tuh a*ına koyayım!
Verdammt, scheiß drauf!
Seni gördüm bir cafede,
Ich sah dich in einem Café,
Yanında beş lavuk ile,
mit fünf Kerlen an deiner Seite.
Selam verdim siktir çektin,
Ich grüßte, du sagtest 'Verpiss dich',
Yuh a*ına koyayım!
Verdammt, fick dich doch!
Gözyaşlarımla birlikte yağan yağmur damlaları meğer
Die Regentropfen, die mit meinen Tränen fielen, waren anscheinend
Aşkımızmış bilemedim ben seni sevdim ya oda bana yeter
unsere Liebe, ich wusste es nicht. Dass ich dich liebte, das reicht mir.
Köpek! sende beni terkedip si*tir olup gittin ya bende senin
Du Hündin! Weil du mich auch verlassen und dich verpisst hast, ja, dann
Gibilerin TA A*INA KOYAYIM.
FICK ICH AUCH SOLCHE WIE DICH!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.