Paroles et traduction kls. - 9.1986 - 24.6.2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
9.1986 - 24.6.2010
9.1986 - 24.6.2010
Niin
kuin
tähdet
sinä
lensit
kauas
You
soared
into
the
distance
like
a
star
Pois
pyyhit
kasvosi
silmistäin
Wiping
away
the
tears
from
my
eyes
Vaikka
oletkin
kaukana
Even
though
you
are
far
away
Olet
silti
mun
mielessä
You
are
still
in
my
mind
Katosit
kaiken
kaaoksen
alle
You
disappeared
beneath
the
chaos
Ja
jälkeesi
jätit
tyhjyyden
Leaving
behind
an
emptiness
Minä
jäin
yksin
miettimään
I
was
left
alone
to
wonder
Kuka
korvaisi
sen
ihmisen
Who
could
replace
the
one
I
had
lost
Kuuletko
minua?
Can
you
hear
me?
Haluan
polvillani
esittää
toiveen
viimeisen
I
want
to
kneel
and
make
one
final
wish
Kuuletko
toivetta?
Can
you
hear
my
prayer?
Ota
siipiesi
suojaan
tämä
pieni
ihminen
Take
this
little
soul
under
your
wings
Niin
kuin
tähdet
sinä
kerran
loistit
You
were
once
a
star
that
shone
Ja
tulet
aina
loistamaan
And
you
will
always
continue
to
shine
Mieltäni
painaa
se
eron
hetki
My
mind
is
burdened
by
the
moment
of
our
separation
En
pysty
sitä
unohtamaan
I
cannot
forget
it
Vaikka
kadotin
ihmisen
rakkaan
Although
I
lost
the
one
I
loved
En
kadottanut
sua
muistoistain
I
did
not
lose
you
from
my
memories
Joka
ilta
sua
mä
muistelen
Every
night,
I
think
of
you
Ja
lausun
rukouksen
And
I
pray
Kuuletko
minua?
Can
you
hear
me?
Haluan
polvillani
esittää
toiveen
viimeisen
I
want
to
kneel
and
make
one
final
wish
Kuuletko
toivetta?
Can
you
hear
my
prayer?
Ota
siipiesi
suojaan
pieni
ihminen
Take
this
little
soul
under
your
wings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.