kls. - Hiljaisuus huutaa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction kls. - Hiljaisuus huutaa




Hiljaisuus huutaa
Тишина кричит
Tänään on sellainen päivä
Сегодня такой день,
Jota en tahdo koskaan takaisin
Который я не хочу вспоминать.
Tänään on sellainen päivä
Сегодня такой день,
Että kaikki ei ookkaan paremmin
Что всё стало только хуже.
Tänään on sellainen päivä
Сегодня такой день,
Että itkisin jos jaksaisin
Что я бы плакала, если бы могла.
Tänään on sellainen päivä
Сегодня такой день,
Että olisin kuollut ennemmin
Что лучше бы я умерла.
Ei se minua saa
Ты меня не сломишь,
Ei taipumaan
Не заставишь сдаться.
Olen hiljaa, mutta hiljaisuus huutaa
Я молчу, но тишина кричит.
Ei se minua saa
Ты меня не сломишь,
Ei taipumaan
Не заставишь сдаться.
Olen hiljaa, mutta hiljaisuus huutaa kunniaa
Я молчу, но тишина кричит о славе.
Tänään on sellainen päivä
Сегодня такой день,
Että kaikki lasit rikkoisin
Что я бы разбила все стёкла.
Tänään on sellainen päivä
Сегодня такой день,
Että sillat hukkuvat liekkeihin
Что все мосты сгорят в огне.
Tänään on sellainen päivä
Сегодня такой день,
Että värit kuihtuvat varjoihin
Что краски меркнут в тени.
Tänään on sellainen päivä
Сегодня такой день,
Että pelkään itseänikin
Что я боюсь даже себя.
Ei se minua saa
Ты меня не сломишь,
Ei taipumaan
Не заставишь сдаться.
Olen hiljaa, mutta hiljaisuus huutaa
Я молчу, но тишина кричит.
Ei se minua saa
Ты меня не сломишь,
Ei taipumaan
Не заставишь сдаться.
Olen hiljaa, mutta hiljaisuus huutaa kunniaa
Я молчу, но тишина кричит о славе.
Ei se minua saa,
Ты меня не сломишь,
Ei se minua
Ты меня не сломишь.
Ei se minua saa,
Ты меня не сломишь,
Ei se minua
Ты меня не сломишь.
Ei se minua saa,
Ты меня не сломишь,
Ei se minua
Ты меня не сломишь.
Ei se minua saa
Ты меня не сломишь,
Ei se minua saa
Ты меня не сломишь.
Ei, ei
Нет, нет,
Ei se minua saa
Ты меня не сломишь,
Ei taipumaan
Не заставишь сдаться.
Olen hiljaa, mutta hiljaisuus huutaa
Я молчу, но тишина кричит.
Ei se minua saa
Ты меня не сломишь,
Ei taipumaan
Не заставишь сдаться.
Olen hiljaa, mutta hiljaisuus huutaa kunniaa
Я молчу, но тишина кричит о славе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.