Kobasolo feat. Asako - I love you so much but I can't tell you (feat. Asako) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kobasolo feat. Asako - I love you so much but I can't tell you (feat. Asako)




I love you so much but I can't tell you (feat. Asako)
I love you so much but I can't tell you (feat. Asako)
こんなことになるなんて
Who would have known things would turn out like this
出会う前にわかってたら
As if I could have known that before we met
もう少しだけしゃんとした僕を
I could have shown you a little more respect
見せれたはずなんだ
I'm sure you would have appreciated it
どうしたらいいのかなんて
What should I do? I know all about it
頭ではわかってるけど
But I use simple words
何気ないちょっとした言葉で
And I blush every time
嬉しい顔が出ちゃって
I wish I could tell you that I love you
こんなバレバレじゃ格好悪いな
Because I always make it so obvious
けどこのままじゃ引き下がれないよな
But I can't let myself do it
でもいざ向かうと照れくさくて
But as soon as I turn to face you, I get too shy
あなたのことが好きだなんて言えないんです
I can't tell you that I love you
この気持ち伝わるかな
I wonder if you can tell
浮き足立って空回り
I'm all over the place
何も言えずまたサヨナラ
I can't say anything, and once again, farewell
あなたのことが好きすぎてたまらないんです
I can't help but say I love you
明日こそは言えるかな
I wonder if I'll be able to tell you tomorrow
あなたも僕に同じように
I wonder if you feel the same way about me
恋してたら なんて考えちゃうんだ
I'm starting to think about that
会えない日が続いてる
We haven't seen each other in a while
このままじゃよろしくない
This isn't good
あったところで何ができるって
It's not as if I can do anything about it
わけじゃないんだけど
but still
こんな恋は二度とないな
I've never had a feeling like this before
頭ではわかってるけど
I know all about it
眩しすぎるその笑顔が
That smile of yours is so dazzling
僕をあせらせるんだ
It makes me nervous
ずっと見ていたくなるような
I want to look at you forever
目をそらしたくなってしまうような
But I look away
こんな気持ちわかるのかな
Do you know what it's like?
あなたが笑ってるならそれでいいんです
If you're laughing, then all is well
でも隣は僕がいいなあ
But I want to be there with you
もしかしたら実はずっと
I wonder if you've known all along
気づいてるんじゃないかな
That I love you
あなたのことが好きすぎてたまらないんです
I can't help but say I love you
明日こそは言えるかな
I wonder if I'll be able to tell you tomorrow
全てをひっくり返すくらいの
I can't say anything too clever
粋なセリフは 言えそうにないが
That will change everything
どうしたってこの気持ちは
I can't seem to stop feeling this way
抑えられそうにはないんだ
I can't seem to control it
あなたと出会ったあの日から
Ever since the day I met you
ずっと気持ちは変わらないけど
My feelings have never changed
あなたのことが好きだなんて言えないんです
I can't tell you that I love you
この気持ち伝わるかな
I wonder if you can tell
浮き足立って空回り
I'm all over the place
何も言えずまたサヨナラ
I can't say anything, and once again, farewell
あなたのことが好きすぎてたまらないんです
I can't help but say I love you
明日こそは言いたいな
I wonder if I'll be able to tell you tomorrow
あなたも僕に同じように
I wonder if you feel the same way about me
恋してたら なんて考えてる
I'm starting to think about that
でもわかってる
I'm just overthinking it
考えすぎってこと
I know you do too





Writer(s): Kobasolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.