Kobasolo feat. Mico - ヒカリノアトリエ feat.MICO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kobasolo feat. Mico - ヒカリノアトリエ feat.MICO




ヒカリノアトリエ feat.MICO
Мастерская света feat.MICO
雨上がりの空に七色の虹が架かる
В небе после дождя появляется семицветная радуга
って そんなに単純じゃない
Но все не так просто
この夢想家でも
Даже такой мечтатель, как я
それくらい理解ってる
Понимаю это
大量の防腐剤
Большое количество консервантов
心の中に忍ばせる
Прячу в своем сердце
晴れた時ばっかじゃない
Не только в солнечные дни
湿った日が続いても腐らぬように
Чтобы не сгнить, даже если сырость будет продолжаться вечно
たとえば100万回のうち
Например, один шанс из миллиона
たった一度ある奇跡
Одно-единственное чудо
下を向いてばかりいたら
Если будешь всегда смотреть вниз
見逃してしまうだろう
То упустишь его
さぁ
Давай же
空に架かる虹を今日も信じ
Веря в радугу в небе, продолжай идти
歩き続けよう
Продолжай идти вперед
優しすぎる嘘で涙を拭いたら
Когда ты вытрешь слезы слишком сладкой ложью
虹はもうそこにある
Радуга уже будет рядом
一体何の意味がある?
В чем смысл всего этого?
つい 損か得かで考えてる
Я все время думаю о выгоде и потерях
でも たった一人でも笑ってくれるなら
Но если я смогу заставить улыбнуться хотя бы одного человека
それが宝物
Это и будет сокровищем
誰の胸の中にだって薄暗い雲はある
В чьем-то сердце всегда есть темные облака
その闇に飲まれぬように
Чтобы не быть поглощенной этой тьмой
今日をそっと照らしていこう
Давай нежно осветим этот день
過去は消えず
Прошлое не исчезает
未来は読めず
Будущее непредсказуемо
不安が付きまとう
Тревога не оставляет в покое
だけど明日を変えていくんなら今
Но если ты хочешь изменить завтрашний день, то сейчас
今だけがここにある
Только сейчас есть у тебя
遥か遠く地平線の奥の方から
Издалека, из-за горизонта
心地好い風がそのヒカリ運んで
Приятный ветерок несет этот свет
僕らを包んでく
Окутывая нас
たとえば100万回のうち
Например, один шанс из миллиона
たった一度ある奇跡
Одно-единственное чудо
ただひたむきに前を見てたら
Если я буду просто упорно смотреть вперед
会えるかな
Может быть, я смогу увидеть его
空に架かる虹を今日も信じ
Веря в радугу в небе, продолжай идти
歩き続けよう
Продолжай идти вперед
優しすぎる嘘で涙を拭いたら
Когда ты вытрешь слезы слишком сладкой ложью
虹はほらそこに
Радуга, смотри, уже здесь
過去は消えず
Прошлое не исчезает
未来は読めず
Будущее непредсказуемо
不安が付きまとう
Тревога не оставляет в покое
だけど明日を変えていくんなら今
Но если ты хочешь изменить завтрашний день, то сейчас
今だけがここにある
Только сейчас есть у тебя
きっと
Наверняка
虹はもうここにある
Радуга уже здесь





Writer(s): Kazutoshi Sakurai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.