kobasolo feat. こぴ & SiN - 言葉さがし - traduction des paroles en allemand




言葉さがし
Wortsuche
言いえない 言いえない 言葉とばが足りない
Ich kann es nicht sagen, ich kann es nicht sagen, mir fehlen die Worte
消えない 消えない 恋いは見えない
Sie verschwindet nicht, sie verschwindet nicht, die unsichtbare Liebe
静ずかに萌えて一人で咲く花
Leise erblüht sie und blüht allein wie eine Blume
気づかないまま 教しえてよ、ねえ
Unbemerkt, sag es mir, bitte
要らない 要らない 誰れも気にしない
Ich brauche es nicht, ich brauche es nicht, niemanden kümmert es
見えない 見えない 僕が見えない
Unsichtbar, unsichtbar, ich bin unsichtbar
ひとひらも想いは伝えられない
Ich kann nicht ein einziges Gefühl vermitteln
知らないまま 振り向いてよ
Dreh dich um, ohne es zu wissen
そばにいるのに 鏡のように
Obwohl ich bei dir bin, wie ein Spiegel
決して触れられなくて
Kann ich dich niemals berühren
君の声が聞こえる夜よるに
In der Nacht, in der ich deine Stimme höre
こんなに こんなに 意味を灯すの
So sehr, so sehr, entzündest du eine Bedeutung
気づけばほら 祈るような
Wenn ich es bemerke, schau, wie ein Gebet
痛みのような 想いを恋と知った
Wie ein Schmerz, erkannte ich diese Gefühle als Liebe
冷たい夜がまた燦然と通り過ぎた
Die kalte Nacht zog wieder strahlend vorüber
息を潜めて誰かが泣いた
Jemand weinte, den Atem anhaltend
抗えない正しさに意味を求めても
Auch wenn ich nach einem Sinn in der unaufhaltsamen Wahrheit suche
冷めた目で僕を笑ってた
Hast du mich mit kalten Augen ausgelacht
生まれたままで 愛されたいな
Ich möchte so geliebt werden, wie ich geboren wurde
夢は夢のままで
Ein Traum bleibt ein Traum
君がくれた さよなら 一つ
Das eine "Auf Wiedersehen", das du mir gabst
こんなに こんなに 寂しくなるよ
Macht mich so, so einsam
壊れそうな 夢を見るよ
Ich sehe einen Traum, der zu zerbrechen droht
君と飛んでいけたら どこへ 行こうか
Wenn ich mit dir fliegen könnte, wohin sollten wir gehen?
君がそばにいるなら 僕はここで 踊り 狂うよ
Wenn du bei mir bist, werde ich hier tanzen und verrückt spielen
何度も 何度も 運命が 嘲笑っても
Egal wie oft, wie oft das Schicksal mich verspottet
それでよかったねと いつか 笑えるかな
Werden wir eines Tages lachen und sagen können, dass es gut so war?
言いえない 言いえない 言葉とばが足りない
Ich kann es nicht sagen, ich kann es nicht sagen, mir fehlen die Worte
消えない 消えない 恋いは見えない
Sie verschwindet nicht, sie verschwindet nicht, die unsichtbare Liebe
静ずかに萌えて一人で咲く花
Leise erblüht sie und blüht allein wie eine Blume
気づかないまま 教しえてよ、ねえ
Unbemerkt, sag es mir, bitte
君の声が聞こえる夜よるに
In der Nacht, in der ich deine Stimme höre
こんなに こんなに 意味を灯すの
So sehr, so sehr, entzündest du eine Bedeutung
気づけばほら 祈るような
Wenn ich es bemerke, schau, wie ein Gebet
痛みのような 想いを恋と知った
Wie ein Schmerz, erkannte ich diese Gefühle als Liebe
そばにいるなら そばにいるなら
Wenn du bei mir bist, wenn du bei mir bist
どうか心から 騙しておくれ
Dann täusche mich bitte von ganzem Herzen
そばにいるなら そばにいるなら
Wenn du bei mir bist, wenn du bei mir bist





Writer(s): Kobasolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.