kobasolo feat. こぴ - 会いたくて - traduction des paroles en allemand

会いたくて - kobasolo feat. こぴtraduction en allemand




会いたくて
Ich will dich sehen
バカみたいと茶化してた
Als dumm abgetan und verspottet,
あの時の話題は 一体全体
dieses damalige Gesprächsthema, worum ging es
なんだったんだっけなあ
da eigentlich noch mal?
ありふれた日常が 溶けて消えても
Auch wenn der gewöhnliche Alltag schmilzt und verschwindet,
確かに 君は そこにいたよ
warst du doch ganz sicher da.
大切でもなんでもないことが
Dinge, die weder wichtig noch unwichtig sind,
積み重なって特別になる
häufen sich an und werden zu etwas Besonderem.
そんな当たり前だったから
Weil es so selbstverständlich war,
壊れないように そっと
wollte ich es behutsam,
無くさず運んでいけたらな
ohne es zu verlieren, weitertragen.
会いたくて会いたくて君の名前を
Ich will dich sehen, ich will dich sehen, deinen Namen
何度も 何度も呼び続けるよ
werde ich immer und immer wieder rufen.
戻らない瞬間を今日も生きてく
Ich lebe auch heute in Momenten, die nicht zurückkehren.
涙を超える強さを 君がくれたから
Die Stärke, Tränen zu überwinden, hast du mir gegeben.
忘れてしまったことも
Auch Dinge, die ich vergessen habe,
君と見た景色も
und die Landschaften, die ich mit dir sah,
ちゃんと僕の一部になるんだろう
werden wohl ein Teil von mir werden.
持て余した時間をどうこなしても
Auch wenn ich die überschüssige Zeit irgendwie verbringe,
君が いたらって思うんだよ
denke ich daran, wie es wäre, wenn du da wärst.
約束が違うと泣いてみても
Auch wenn ich weine, weil Versprechen gebrochen wurden,
どうにもならない 明日しかない
gibt es kein Morgen, das man ändern könnte.
君が残した寂しさは
Die Einsamkeit, die du hinterlassen hast,
ちゃんと分かっているよ
verstehe ich sehr gut.
そこに君がいたからだね
Weil du dort warst.
会えなくて会えなくて君の名前を
Ich kann dich nicht sehen, ich kann dich nicht sehen, deinen Namen
何度も 何度も呼び続けるよ
werde ich immer und immer wieder rufen.
帰らない声に耳を澄ましても
Auch wenn ich auf die Stimme lausche, die nicht zurückkehrt,
意味がないことなんてさ
weiß ich, dass es keinen Sinn hat,
わかっちゃいるけど
aber ich kann nicht anders.
君を探しちゃうよ どこにいても
Ich suche dich, egal wo ich bin.
何度も何度も うつむいたけど
Immer und immer wieder senkte ich den Blick,
ここに君がいたらなんて言うだろう
aber was würdest du sagen, wenn du hier wärst?
どんな顔をしてたんだろう
Welchen Gesichtsausdruck hättest du wohl?
会いたくて会いたくて君の名前を
Ich will dich sehen, ich will dich sehen, deinen Namen
何度も 何度も 呼び続けるよ
werde ich immer und immer wieder rufen.
戻らない瞬間を今日も生きてく
Ich lebe auch heute in Momenten, die nicht zurückkehren.
涙を超える強さを
Die Stärke, Tränen zu überwinden,
くれたのは君だ
hast du mir gegeben.
君がくれたから
Du hast sie mir gegeben.





Writer(s): Kobasolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.