Paroles et traduction kobasolo feat. kopi - Iindesuka? feat. kopi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iindesuka? feat. kopi
Do you mind? feat. kopi
いいんですか
いいんですか
Is
it
okay?
Is
it
okay?
こんなに人を好きになっていいんですか?
Is
it
okay
to
be
this
much
in
love
with
you?
いいんですか
いいんですか
Is
it
okay?
Is
it
okay?
こんなに人を信じてもいいんですか?
Is
it
okay
to
trust
someone
this
much?
大好物はね
鶏の唐揚げ
My
favorite
food
is
fried
chicken
更に言えばうちのおかんが作る鳥のアンかけ
Specifically,
the
chicken
stir-fry
my
mom
makes
でもどれも勝てない
お前にゃ敵わない
But
none
of
them
compare
with
you,
you're
unbeatable
お前がおかずならば俺はどんぶりで
If
you
were
a
side
dish,
I'd
eat
you
by
the
bowlful
50杯は軽くご飯おかわりできるよ
I
could
easily
have
50
helpings
of
rice
だけども
んなこと言うと
But
if
I
said
that
「じゃあやってみて」とかってお前は言いだすけど
You
would
say
"So
do
it"
or
something
それはあくまでも例えの話でありまして
That
was
just
an
example
だどもやれと言われりゃ
But
if
you
told
me
to
do
it
おいどんも男なわけで
I'm
a
man,
you
see
富良野は寒いわけで
Furano
is
cold,
you
know
ちょびっとでも分かってもらいたいわけで
I
just
wanted
you
to
understand
a
little
bit
ちなみに、オカズって変な意味じゃないんで
By
the
way,
"side
dish"
doesn't
mean
anything
weird
いいんですか
いいんですか
Is
it
okay?
Is
it
okay?
こんなに人を好きになっていいんですか?
Is
it
okay
to
be
this
much
in
love
with
you?
いいんですか
いいんですか
Is
it
okay?
Is
it
okay?
こんなに人を信じてもいいんですか?
Is
it
okay
to
trust
someone
this
much?
いいんですよ
いいんですよ
It's
okay,
it's
okay
あなたが選んだ人ならば
If
you're
the
one
I
chose
いいんですよ
いいんですよ
It's
okay,
it's
okay
あなたが選んだ道ならば
If
this
is
the
path
you
chose
今まで俺は何回お前を泣かせたんだろう
How
many
times
have
I
made
you
cry?
それに比べて何回笑わせてやれたんだろう
How
many
times
have
I
made
you
laugh?
更には嬉し泣きっていう合わせ技もお前は
Moreover,
the
special
move
of
happy
tears
持ち合わせているから余計分かんなくなんだよ
Makes
it
even
harder
to
tell
「ごめんね」と「ありがとう」を
You
should
just
keep
alternating
between
繰り返せばいいんだよ
Saying
"I'm
sorry"
and
"Thank
you"
その比率は五分と五分に限りなく近いけど
It's
close
to
a
fifty-fifty
split
例えば999999回ずつで
For
example,
if
you
said
each
of
them
999,999
times
最後の瞬間を迎えたとしよう
And
then
the
final
moment
came
「ありがとう」の勝ちはもう間違いない
There's
no
doubt
that
"Thank
you"
would
win
out
必ずや到達するよ1000000回
You
will
definitely
reach
1,000,000
だってさ
だってさ
だってだってだってさ
Because
let
me
tell
you,
let
me
tell
you
だって俺のこの世の最後の
My
last
words
in
this
world
言葉はあなたに言う「ありがとう」
To
you
will
be
"Thank
you"
いいんですか
いいんですか
Is
it
okay?
Is
it
okay?
こんなに人を好きになっていいんですか?
Is
it
okay
to
be
this
much
in
love
with
you?
いいんですか
いいんですか
Is
it
okay?
Is
it
okay?
こんなにのめりこんじゃっていいんですか?
Is
it
okay
to
fall
this
deeply?
いいんですよ
いいんですよ
It's
okay,
it's
okay
あなたが望んだ人ならば
If
you're
the
one
I
wanted
いいんですよ
いいんですよ
It's
okay,
it's
okay
あなたが望んだ道ならば
If
this
is
the
path
you
wanted
あなたといる意味を探したら
Searching
for
the
meaning
of
being
with
you
明日を生きる答えになったよ
Became
the
answer
to
living
tomorrow
明日を生きる意味を探したら
Searching
for
the
meaning
of
living
tomorrow
あなたといる答えになったよ
Became
the
answer
of
being
with
you
いいんですか
いいんですか
Is
it
okay?
Is
it
okay?
こんなに人を好きになっていいんですか?
Is
it
okay
to
be
this
much
in
love
with
you?
いいんですか
いいんですか
Is
it
okay?
Is
it
okay?
こんなに人を信じてもいいんですか?
Is
it
okay
to
trust
someone
this
much?
いいんですよ
いいんですよ
It's
okay,
it's
okay
あなたが愛した人ならば
If
you're
the
one
I
loved
いいんですよ
いいんですよ
It's
okay,
it's
okay
いいんですか
いいんですか
Is
it
okay?
Is
it
okay?
こんなに人を好きになっていいんですか?
Is
it
okay
to
be
this
much
in
love
with
you?
いいんですか
いいんですか
Is
it
okay?
Is
it
okay?
こんなに人を信じてもいいんですか?
Is
it
okay
to
trust
someone
this
much?
いいんですよ
いいんですよ
It's
okay,
it's
okay
あなたが選んだ人ならば
If
you're
the
one
I
chose
いいんですよ
いいんですよ
It's
okay,
it's
okay
むしろそうであって欲しいんですよ
I'd
rather
it
be
that
way
いいんですか
いいんですか
Is
it
okay?
Is
it
okay?
こんなに人を好きになっていいんですか
Is
it
okay
to
be
this
much
in
love
with
you?
いいんですよ
いいんですよ
It's
okay,
it's
okay
あなたが選んだ人ならば
If
you're
the
one
I
chose
あなたが愛した人ならば
If
you're
the
one
I
loved
あなたが望んだ人ならば
If
you're
the
one
I
wanted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yojiro Noda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.