kobasolo feat. kopi & Mirai - Rainy Blue feat. kopi&Mirai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction kobasolo feat. kopi & Mirai - Rainy Blue feat. kopi&Mirai




Rainy Blue feat. kopi&Mirai
Rainy Blue feat. kopi&Mirai
人影も見えない 午前0時
I see no silhouette at midnight,
電話BOXの 外は雨
The phone booth is surrounded by rain.
かけなれたダイヤル 回しかけて
I dial a familiar number,
ふと指を 止める
But I stop my finger.
冷たい雨に 打たれながら
As I get drenched in the cold rain,
哀しい物語 想い出した
A sad story comes to mind.
あなたの帰り道 交差点
At the intersection where you used to pass,
ふと足を 止める
I stop my feet.
レイニー ブルー もう終わったはずなのに
Rainy Blue, it should be over by now,
レイニー ブルー 何故追いかけるの
Rainy Blue, why do I keep chasing it?
あなたの幻 消すように
Like erasing your illusion,
私も今日は そっと雨
Today, I melt into the rain.
行き過ぎる車の ヘッドライトが
The headlights of passing cars
ひとりぼっちの 影をつくる
Create shadows of loneliness.
あなたの白い車 さがしかけて
I search for your white car,
ふと瞳を ふせる
But I look down.
レイニー ブルー もう終わったはずなのに
Rainy Blue, it should be over by now,
レイニー ブルー いつまで追いかけるの
Rainy Blue, how long will I chase it?
あなたの幻 消すように
Like erasing your illusion,
私も今日は そっと雨
Today, I melt into the rain.
レイニー ブルー もう終わったはずなのに
Rainy Blue, it should be over by now,
レイニー ブルー 何故追いかけるの
Rainy Blue, why do I keep chasing it?
あなたの幻 消すように
Like erasing your illusion,
私も今日は そっと雨
Today, I melt into the rain.
あの頃のやさしさに
Wrapped in the kindness of those days,
つつまれてた想い出が
The memories flow,
流れてく この街に
Through this city.
It's a rainy blue, it's a rainy blue
It's a rainy blue, it's a rainy blue
ゆれる心 ぬらす涙
My heart trembles, my tears fall,
It's a rainy blue
It's a rainy blue.
Loneliness
Loneliness.





Writer(s): Makoto Oki, Hideaki Tokunaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.