kobasolo - Full power hero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction kobasolo - Full power hero




Full power hero
Full power hero
Zenryoku de zenryoku de hashiridese sono ashi de ano hi mita yume no
At full power, at full power, keep running on those feet, the continuation of that dream I saw that day
Tsuzuki ga kyou masani ima koko da nante arienaidaro konna mon daro
Is happening right here, right now, like this, it couldn't be, is this how it's going to be?
Furikiritoozaketa ano hi no koe jibun wa konna mon da to akiramete
The voice from that day, when I pushed myself to the limit, I gave up, thinking I was nothing more than this
Ita kizutsukanai you ni tachidomatte ita
I stopped, so as not to get hurt
Yume kara hanareta no wa boku no hou daro?
Was it me who gave up on my dream?
Souda ima ga fumidasu toki da zenryoku de zenryoku de tsutaetai koto
That's it, now is the time to start running, at full power, at full power, I want to tell you
Ga koko ni aru yowakutemo kowakutemo fumidaseba asu wa kawaru hazu
That it's here, even if it's weak, even if it's scary, if you take that step, tomorrow will change
Zenryoku de zenryoku de hashiridese sono ashi de hora me wo
At full power, at full power, keep running on those feet, look, don't avert your eyes
Sorasanaide dareka no sei ni shinaide omoi toori to wa ikanai keredo
Don't blame anyone else, it doesn't always go as you want, but
Tsuzuku ashita ga soko ni arudesho kokoro no naka tsumekonda kibou to
Tomorrow will continue to be there, with the hopes you've packed in your heart and
Kiezu ni moetsuzuketa jounetsu wo mukaikaze ni fukarete mo
The passion that has burned without fading, even when facing the headwind
Machitsuzukeyou itsuka miteta ano hi wa hora hashiridese sono ashi de
I'll keep waiting, one day, that day I saw, look, keep running on those feet
Fumidasanakya nani mo kawaranai oikakete oikakete kaketa ashiato ga
If you don't take that step, nothing will change, chase after it, chase after it, the footprints you've made
Michi ni naru douse muri daro nante sonna kotoba wa mou kikiakita yo
Will become the path, anyway, it's impossible, I'm tired of hearing those words
Hekondemo kujikesou demo susumu to kimetanda chiisakutemo
Even if I collapse, even if I'm about to give up, I've decided to keep going, even if it's small
Chiisakutemo mune no zawameki wa koko ni aru yo
Even if it's small, the excitement in my chest is here
Itsumademo itsumademo mite minu furi nanka dekinaidaro?
Forever and ever, can you really keep pretending not to see?
Zenryoku de zenryoku de tsutaetai koto ga koko ni aru yowakutemo
At full power, at full power, I want to tell you that it's here, even if it's weak
Kowakutemo fumidaseba asu wa kawaru hazu
Even if it's scary, if you take that step, tomorrow will change
Zenryoku de zenryoku de hashiridese sono ashi de
At full power, at full power, keep running on those feet





Writer(s): KOBASOLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.