Paroles et traduction kobasolo - チェリー feat.佐々木萌 (エドガー・サリヴァン)
チェリー feat.佐々木萌 (エドガー・サリヴァン)
Cherry feat. Leah (Edgar Sullivan)
君を忘れない
I
won't
let
you
forget
曲がりくねった道を行く
I
go
a
winding
road
産まれたての太陽と
With
the
new-born
sun
夢を渡る黄色い砂
A
yellow
sand
that
crosses
dreams
二度と戻れない
I
can
never
go
back
くすぐり合って転げた日
The
days
spent
tumbling
together
きっと
想像した以上に
Imagining
a
further
noisier
future
than
before
騒がしい未来が僕を待ってる
Is
waiting
for
me
"愛してる"の響きだけで
"I
love
you,"
those
words
alone
強くなれる気がしたよ
Made
me
feel
stronger
ささやかな喜びを
Desperately
hugging
a
simple
pleasure
つぶれるほど抱きしめて
To
the
point
it
broke
こぼれそうな思い
Overflowing
emotions
汚れた手で書き上げた
Wrote
with
dirty
hands
あの手紙はすぐにでも
That
letter
that
I
捨てて欲しいと言ったのに
Immediately
told
you
to
throw
away
冷たい水でこじあけて
Forced
open
by
cold
water
今せかされるように
As
if
rushed
by
something
now
飛ばされるように通り過ぎてく
I
speed
past
"愛してる"の響きだけで
"I
love
you,"
those
words
alone
強くなれる気がしたよ
Made
me
feel
stronger
いつかまたこの場所で
Maybe
one
day
in
this
place
君とめぐり会いたい
I
want
to
meet
you
again
どんなに歩いても
No
matter
how
far
I
walk
心の雪でぬれた頬
Cheeks
wet
with
the
snow
of
my
heart
悪魔のふりして切り裂いた歌を
Singing
while
pretending
to
be
a
devil
春の風に舞う
Dancing
in
the
spring
wind
花びらに変えて
Turning
into
flower
petals
君を忘れない
I
won't
let
you
forget
曲がりくねった道を行く
I
go
a
winding
road
きっと
想像した以上に
Imagining
a
further
noisier
future
than
before
騒がしい未来が僕を待ってる
Is
waiting
for
me
"愛してる"の響きだけで
"I
love
you,"
those
words
alone
強くなれる気がしたよ
Made
me
feel
stronger
ささやかな喜びを
Desperately
hugging
a
simple
pleasure
つぶれるほど抱きしめて
To
the
point
it
broke
ズルしても真面目にも
Whether
I
do
well
or
not
生きてゆける気がしたよ
I
feel
like
I
can
live
いつかまたこの場所で
Maybe
one
day
in
this
place
君とめぐり会いたい
I
want
to
meet
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masamune Kusano
Album
これくしょん2
date de sortie
20-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.