kobasolo - ネガイゴト (kobasolo ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction kobasolo - ネガイゴト (kobasolo ver.)




ネガイゴト (kobasolo ver.)
A Wish (kobasolo ver.)
雨に濡れないように 人ごみを抜け走ってる
Running through the crowd, trying not to get wet by the rain
涙隠しながら もう心は濡れてたんだ
I was hiding my tears, but my heart was already soaked
君の優しいウソに 気付かないフリしてた
I pretended not to notice your gentle lie
引き止めようと伸ばした手 握った想いがあまりに痛くて
You tried to stop me, but the pain I felt when I took your hand was too much
消えてく影 見送る事さえできず
Your shadow disappeared and I couldn't even watch you go
I miss you forever
I miss you forever
誰よりも大切だから 幸せを星に願うよ
You mean more to me than anyone else, so I'll wish for your happiness upon the stars
どんなに離れていても 愛を注ぐから
I'll always shower you with love, no matter how far apart we are
病める時も 辛い時も 優しい風が吹きますように
May a gentle wind blow on you, in sickness and in health, in times of pain and sorrow
僕の願い 君へと届け
May my wish reach you
今見ている空は どんな色して笑ってる?
What color is the sky you're looking at now? Is it smiling?
雲に乗せた言葉 辿り着くよう 祈ってるよ
The words I send you on the clouds, I pray that they reach you
笑い方やクセも 強がりな性格も
I remember everything, even the way you laughed, your quirks, and your stubborn personality
痛いくらい覚えてる 止めたはずの涙が頬を伝う
The tears I had stopped start flowing down my cheeks, achingly painful
写真をまた 裏返しにして伏せる
I turn the photo of us upside down and hide it again
I love you forever
I love you forever
君は今歩き出すのに 僕はほら歩き出せずに
You're about to start walking forward, but I'm stuck in place, unable to move
出逢っていなければ もっとラクになる?
Would it have been easier if we had never met?
楽しい時も 笑顔の日も あんなに好きになれたから
The happy times, the smiles, I loved you so much that it all became too painful
巡り会えた 日々にありがとう
Thank you for the days we spent together
眩しい時間(とき) 僕は生きてた...
In that dazzling time, I was truly alive...
I miss you forever
I miss you forever
誰よりも大切だから 幸せを星に願うよ
You mean more to me than anyone else, so I'll wish for your happiness upon the stars
どんなに離れていても 愛を注ぐから
I'll always shower you with love, no matter how far apart we are
病める時も 辛い時も 優しい風が吹きますように
May a gentle wind blow on you, in sickness and in health, in times of pain and sorrow
僕の願い 君へと届け
May my wish reach you
どこかでまた 会える季節(とき)まで...
Until the day we meet again...





Writer(s): Kobasolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.