Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'pense
encore
à
nous
deux
Я
все
еще
думаю
о
нас
двоих
Viens
chérie,
j'te
tends
ma
main
Иди,
дорогая,
я
протягиваю
тебе
руку
Viens
on
sera
que
nous
deux
Давай
будем
только
мы
вдвоем
Loin
des
gens
jusqu'au
matin
Вдали
от
людей
до
самого
утра
J'pense
encore
à
nous
deux
Я
все
еще
думаю
о
нас
двоих
Viens
chérie,
j'te
tends
ma
main
Иди,
дорогая,
я
протягиваю
тебе
руку
Viens
on
sera
que
nous
deux
Давай
будем
только
мы
вдвоем
Loin
des
gens
jusqu'au
matin
Вдали
от
людей
до
самого
утра
J'aimerais
t'voir
une
dernière
fois
vers
moi
Я
хотел
бы
увидеть
тебя
в
последний
раз
рядом
со
мной
M'endormir
à
tes
cotés
le
soir
Заснуть
рядом
с
тобой
вечером
J'aimerais
que
mes
efforts
tu
les
voies
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
увидела
мои
старания
Mais
que
tu
restes
mieux
coté
ce
soir
Но
чтобы
ты
осталась
рядом
этим
вечером
Je
t'aimes
encore,
j'attire,
j'essaye
et
j'peux
pas
faire
sans
toi
Я
все
еще
люблю
тебя,
тянусь
к
тебе,
пытаюсь,
и
не
могу
без
тебя
Mes
erreurs
j'les
assumes,
j'grave
merdes,
mais
reviens
Я
признаю
свои
ошибки,
я
сильно
напортачил,
но
вернись
Reviens
vers
moi
s'il
te
plaît
babe
Вернись
ко
мне,
пожалуйста,
малышка
J'espère
qu'tu
pourras
me
pardonner
Надеюсь,
ты
сможешь
меня
простить
Jouer
avec
ton
amour
c'est
pas
donné
Играть
с
твоей
любовью
- это
не
дано
Je
ferrai
tout
pour
te
combler
Я
сделаю
все,
чтобы
тебя
осчастливить
Reviens
vers
moi
s'il
te
plaît
babe
Вернись
ко
мне,
пожалуйста,
малышка
J'espère
qu'tu
pourras
me
pardonner
Надеюсь,
ты
сможешь
меня
простить
(Jouer
avec
ton
amour
c'est
pas
donné)
(Играть
с
твоей
любовью
- это
не
дано)
(J'ai
ferrai
tout
pour
te
combler)
(Я
сделаю
все,
чтобы
тебя
осчастливить)
J'pense
encore
à
nous
deux
Я
все
еще
думаю
о
нас
двоих
Viens
chérie,
j'te
tends
ma
main
Иди,
дорогая,
я
протягиваю
тебе
руку
Viens
on
sera
que
nous
deux
Давай
будем
только
мы
вдвоем
Loin
des
gens
jusqu'au
matin
Вдали
от
людей
до
самого
утра
J'pense
encore
à
nous
deux
Я
все
еще
думаю
о
нас
двоих
Viens
chérie,
j'te
tends
ma
main
Иди,
дорогая,
я
протягиваю
тебе
руку
Viens
on
sera
que
nous
deux
Давай
будем
только
мы
вдвоем
Loin
des
gens
jusqu'au
matin
Вдали
от
людей
до
самого
утра
J'pense
encore
à
nous
deux
(ah-ah-ah,
ah-ah)
Я
все
еще
думаю
о
нас
двоих
(а-а-а,
а-а)
Viens
on
sera
que
nous
deux
(ah-ah-ah,
ah-ah)
Давай
будем
только
мы
вдвоем
(а-а-а,
а-а)
J'pense
encore
à
nous
deux
(ah-ah-ah,
ah-ah)
Я
все
еще
думаю
о
нас
двоих
(а-а-а,
а-а)
Viens
on
sera
que
nous
deux
(ah-ah-ah,
ah-ah)
Давай
будем
только
мы
вдвоем
(а-а-а,
а-а)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.