koira - Hall of Shame - traduction des paroles en russe

Hall of Shame - koiratraduction en russe




Hall of Shame
Зал Позора
Miksei mikään tunnu miltään?
Почему ничто не чувствуется?
Mulla on kaikki mut kaipaan enemmä
У меня всё есть, но я жажду большего.
Liikaa lastii selässä, en tiiä jaksanko kantaa enemmän
Слишком тяжкий груз на спине, не знаю, выдержу ли ещё.
murskaannun sen alle
Я раздавлен им.
Luulin et se on ohi ku saan sen
Думал, что всё закончится, когда я это получу.
Mun pitää jättää se taakse
Мне нужно оставить это позади.
Mun pitää jättää tää
Мне нужно уйти отсюда.
Miksei mikään tunnu miltään?
Почему ничто не чувствуется?
Mul on kaikki mut kaipaan enemmän
У меня всё есть, но я жажду большего.
Liikaa lastii selässä, en tiiä jaksanko kantaa enemmän
Слишком тяжкий груз на спине, не знаю, выдержу ли ещё.
murskaannun sen alle
Я раздавлен им.
Luulin et se on ohi ku saan sen
Думал, что всё закончится, когда я это получу.
Mun pitää jättää se taakse
Мне нужно оставить это позади.
Mun pitää jättää se taakse
Мне нужно оставить это позади.
Mä-mä saavutin kaiken mitä oon halunnu
Я-я я достиг всего, чего хотел.
Ei liian vähän tai liikaa
Не слишком мало или слишком много.
Ja sitä kaikkee on kaduttu
И всё это я раскаялся.
Tekee mieli luovuttaa
Хочется сдаться.
Kukaan ei oo tääl mun kaa
Никого нет здесь со мной.
Ja teen sen uudestaan
И я сделаю это снова.
Itseni puolesta
Ради себя.
Kaikki on mun syytä
Во всём виноват я.
Kukaan ylhäältä ei auta
Никто свыше не поможет.
Vaikka kuinka koittaa pyytää
Как ни старайся просить.
Mun oma rima on korkeel, en pysty siihen yltään
Моя собственная планка слишком высока, я не могу до неё дотянуться.
Pelkään yrittää, mut mun on pakko ylittä se
Боюсь пытаться, но я должен её преодолеть.
Miksei mikään tunnu miltään?
Почему ничто не чувствуется?
Mul on kaikki mut kaipaan enemmän
У меня всё есть, но я жажду большего.
Liikaa lastii selässä, en tiiä jaksanko kantaa enemmän
Слишком тяжкий груз на спине, не знаю, выдержу ли ещё.
murskaannun sen alle
Я раздавлен им.
Luulin et se on ohi ku saan sen
Думал, что всё закончится, когда я это получу.
Mun pitää jättää se taakse
Мне нужно оставить это позади.
Mun pitää jättää se taakse
Мне нужно оставить это позади.
Miksei mikään tunnu miltään?
Почему ничто не чувствуется?
Mul on kaikki mut kaipaan enemmän
У меня всё есть, но я жажду большего.
Liikaa lastii selässä, en tiiä jaksanko kantaa enemmän
Слишком тяжкий груз на спине, не знаю, выдержу ли ещё.
murskaannun sen alle
Я раздавлен им.
Luulin et se on ohi ku saan sen
Думал, что всё закончится, когда я это получу.
Mun pitää jättää se taakse
Мне нужно оставить это позади.
Mun pitää jättää se taake
Мне нужно оставить это позади.





Writer(s): Eikka Oskari Lipsonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.