kostromin - Фонари - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction kostromin - Фонари




Фонари
Streetlights
Что ты натворил взывает к совести
What have you done? My conscience cries out
А глубоко внутри мораль плавает в невесомости
But deep inside my morals float weightlessly
Выбраться из дыры, но я погряз в неё полностью
Get out of this hole, but I'm completely submerged in it
Я застрял между пропастью и ёбаным мегаполисом
I'm stuck between the abyss and a damn megapolis
Плаваю мимо дворов
I'm floating past courtyards
Ты знаешь где меня найти
You know where to find me
Мимо панельных домов
Past panel houses
Дружище нам по пути
Buddy, we're on the same path
Мы набираем разгон
We're gaining speed
Но это тёмная тема
But this is a dark topic
Проблем есть миллион
There are a million problems
Но деньги не проблема
But money isn't a problem
Город, улицы, фонари, и мы летим мимо них
City, streets, streetlights, and we're flying past them
Будто чёртовы дикари времени нет чтобы жить
Like damn savages, no time to live
И даже перекурить мне говорят не дури
And even to have a smoke, they tell me, "Don't be stupid"
А я готов всё повторить на раз два три
But I'm ready to repeat everything in a flash, two, three
Город, улицы, фонари, и мы летим мимо них
City, streets, streetlights, and we're flying past them
Будто чёртовы дикари времени нет чтобы жить
Like damn savages, no time to live
И даже перекурить мне говорят не дури
And even to have a smoke, they tell me, "Don't be stupid"
А я готов всё повторить на раз два три
But I'm ready to repeat everything in a flash, two, three
Солнце за высотками тут всегда пасмурно
The sun behind the high-rises, it's always gloomy here
Если жизнь короткая, то мы наказаны
If life is short, then we are punished
Такая фортуна нас закрутило в колесе
Such fortune, we're spinning in the wheel
Сзади меня кричит трибуна я на белой полосе
Behind me the tribune shouts, I'm on the white lane
Нам похуй все мы видели дно
We don't give a damn, we've seen the bottom
Значит так надо
So it has to be
Нам похуй все мы здесь за одно
We don't give a damn, we're all in this together
И это главное
And that's the main thing
Плаваю мимо дворов
I'm floating past courtyards
Ты знаешь где меня найти
You know where to find me
Мимо панельных домов
Past panel houses
Дружище нам по пути
Buddy, we're on the same path
Мы набираем разгон
We're gaining speed
Но это тёмная тема
But this is a dark topic
Проблем есть миллион
There are a million problems
Но деньги не проблема
But money isn't a problem
Город, улицы, фонари, и мы летим мимо них
City, streets, streetlights, and we're flying past them
Будто чёртовы дикари времени нет чтобы жить
Like damn savages, no time to live
И даже перекурить мне говорят не дури
And even to have a smoke, they tell me, "Don't be stupid"
А я готов всё повторить на раз два три
But I'm ready to repeat everything in a flash, two, three
Город, улицы, фонари, и мы летим мимо них
City, streets, streetlights, and we're flying past them
Будто чёртовы дикари времени нет чтобы жить
Like damn savages, no time to live
И даже перекурить мне говорят не дури
And even to have a smoke, they tell me, "Don't be stupid"
А я готов всё повторить на раз два три
But I'm ready to repeat everything in a flash, two, three





Writer(s): арбузова юлия александровна, хусаинов радик эльмирович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.