kotoringo - rattlebox - traduction des paroles en allemand

rattlebox - kotoringotraduction en allemand




rattlebox
Rasselkasten
The railroad clatters like a rattlebox of mine
Die Eisenbahn rattert wie mein Rasselkasten
Going to the place where everyone's waiting for me
Fährt zu dem Ort, wo alle auf mich warten
With their lovely smile
Mit ihrem lieben Lächeln
Except the day with dozing off.
Außer an dem Tag des Wegdösens
I always gaze out the window
Schaue ich immer aus dem Fenster
Try to spin my thoughts, moving like smoke, into the
Versuche meine Gedanken, die sich wie Rauch bewegen, zu spinnen in die
Crystals
Kristalle
Clattering along the rail
Ratternd entlang der Schiene
Staring at the curved trees and the sleeping birds on
Starrend auf die gekrümmten Bäume und die schlafenden Vögel auf
The cables
Den Kabeln
The gossips on the NY post
Der Klatsch in der NY Post
People chatting on the phone
Leute, die am Telefon plaudern
Making a music tickling my ear
Machen eine Musik, die mein Ohr kitzelt
When the train floats into the sky
Wenn der Zug in den Himmel schwebt
It is going across the bridge to the city
Fährt er über die Brücke in die Stadt
When the train floats into the sky
Wenn der Zug in den Himmel schwebt
Going across the bridge
Fährt über die Brücke
Going back to the city i live in
Zurück in die Stadt, in der ich lebe
But i don't know whether i like or not
Aber ich weiß nicht, ob ich sie mag oder nicht
I'm home, i'm home
Ich bin zu Hause, ich bin zu Hause
I'm thinking i'd better to stay for a couple more days
Ich denke, ich sollte besser noch ein paar Tage bleiben
I'm home
Ich bin zu Hause
Although you're not here anymore
Obwohl du nicht mehr hier bist
The railroad clatters like a rattlebox of mine
Die Eisenbahn rattert wie mein Rasselkasten
Reaching at my station
Erreicht meinen Bahnhof
Where everyone's struggling with their smile
Wo sich alle mit ihrem Lächeln abmühen





Writer(s): Kotoringo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.