kotoringo - でたらめサンバ with SAKEROCK - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction kotoringo - でたらめサンバ with SAKEROCK




でたらめサンバ with SAKEROCK
Detarame Samba with SAKEROCK
いつもの場所で
At our usual spot,
またきみに会えるね
I can meet you again.
あとひとまわり
Just one more lap
すればもう朝
and it'll be morning.
クラクションを かわしてく
Dodging the car horns,
少しでも 気は抜けない
I can't let my guard down for a moment.
昨日より速く 目の前に広がる せかいをするり泳ごう
Faster than yesterday, let's swim through the world that's opening up before our eyes.
新しい靴を履いて めちゃくちゃな ステップを踏もう
Wearing new shoes, let's take haphazard steps.
そしたら何かが見えそうな 見えなさそうな 笑っちゃいそうな
Then we might see something or nothing at all. It might make us laugh.
どこかに忘れて来た様な 気持ちはきみと また見つけにゆこう
Let's find that feeling we seem to have forgotten somewhere, again with you.
こころのなかに あまくのこる ああ
The lingering sweetness in my heart, ah.
そんな毎日 いつもきみと
Every day like this, always with you.
ちょっとへこんでいる きみの
Your slightly downcast,
あり得ない 言い訳が だいすきさ
implausible excuses are my favorites.
すこしはきみと
If I were to say,
信じるこころを もってみたら? って
"Try having a little more faith in me?",
言ってみたらけんか
we'd end up fighting.
ごたごたも 気にしなーい
I won't mind the commotion.
道のりは 遠くても
Even if the journey is long,
誰よりも強く 思い描くもの 忘れないなくさない
I'll never forget the things I hold most dear.
お手製マラカス振りながら めちゃくちゃな 歌を歌おうか
Shaking homemade maracas, should we sing a haphazard song?
そしたら何か変わりそうな 変わらないそうな どーでもいいよな
Then, something might change or not change. Who cares?
南国育ちじゃなくっても 鼓動はいつも なぜかとーんたたーん
Even if I'm not from the tropics, my heart always seems to beat in a samba rhythm.
こころのなかに 甘くかおる ああ
The lingering sweetness in my heart, ah.
そんなダンスは でたらめさんば いつもきみと
Such a dance is a haphazard samba, always with you.





Writer(s): Kotoringo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.