Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            でたらめサンバ with SAKEROCK
Detarame Samba with SAKEROCK
                         
                        
                            
                                        いつもの場所で 
                            
                                        At 
                                        our 
                                        usual 
                                        spot, 
                            
                         
                        
                            
                                        またきみに会えるね 
                            
                                            I 
                                        can 
                                        meet 
                                        you 
                                        again. 
                            
                         
                        
                            
                                        あとひとまわり 
                            
                                        Just 
                                        one 
                                        more 
                                        lap 
                            
                         
                        
                            
                                        すればもう朝 
                            
                                        and 
                                        it'll 
                                        be 
                                        morning. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        クラクションを 
                                        かわしてく 
                            
                                        Dodging 
                                        the 
                                        car 
                                        horns, 
                            
                         
                        
                            
                                        少しでも 
                                        気は抜けない 
                            
                                            I 
                                        can't 
                                        let 
                                        my 
                                        guard 
                                        down 
                                        for 
                                            a 
                                        moment. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        昨日より速く 
                                        目の前に広がる 
                                        せかいをするり泳ごう 
                            
                                        Faster 
                                        than 
                                        yesterday, 
                                        let's 
                                        swim 
                                        through 
                                        the 
                                        world 
                                        that's 
                                        opening 
                                        up 
                                        before 
                                        our 
                                        eyes. 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        新しい靴を履いて 
                                        めちゃくちゃな 
                                        ステップを踏もう 
                            
                                        Wearing 
                                        new 
                                        shoes, 
                                        let's 
                                        take 
                                        haphazard 
                                        steps. 
                            
                         
                        
                            
                                        そしたら何かが見えそうな 
                                        見えなさそうな 
                                        笑っちゃいそうな 
                            
                                        Then 
                                        we 
                                        might 
                                        see 
                                        something 
                                        or 
                                        nothing 
                                        at 
                                        all. 
                                        It 
                                        might 
                                        make 
                                        us 
                                        laugh. 
                            
                         
                        
                            
                                        どこかに忘れて来た様な 
                                        気持ちはきみと 
                                        また見つけにゆこう 
                            
                                        Let's 
                                        find 
                                        that 
                                        feeling 
                                        we 
                                        seem 
                                        to 
                                        have 
                                        forgotten 
                                        somewhere, 
                                        again 
                                        with 
                                        you. 
                            
                         
                        
                            
                                        こころのなかに 
                                        あまくのこる 
                                        ああ 
                            
                                        The 
                                        lingering 
                                        sweetness 
                                        in 
                                        my 
                                        heart, 
                                        ah. 
                            
                         
                        
                            
                                        そんな毎日 
                                        いつもきみと 
                            
                                        Every 
                                        day 
                                        like 
                                        this, 
                                        always 
                                        with 
                                        you. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        ちょっとへこんでいる 
                                        きみの 
                            
                                        Your 
                                        slightly 
                                        downcast, 
                            
                         
                        
                            
                                        あり得ない 
                                        言い訳が 
                                        だいすきさ 
                            
                                        implausible 
                                        excuses 
                                        are 
                                        my 
                                        favorites. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        すこしはきみと 
                            
                                        If 
                                            I 
                                        were 
                                        to 
                                        say, 
                            
                         
                        
                            
                                        信じるこころを 
                                        もってみたら? 
                                        って 
                            
                                        "Try 
                                        having 
                                            a 
                                        little 
                                        more 
                                        faith 
                                        in 
                                        me?", 
                            
                         
                        
                            
                                        言ってみたらけんか 
                            
                                        we'd 
                                        end 
                                        up 
                                        fighting. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        ごたごたも 
                                        気にしなーい 
                            
                                            I 
                                        won't 
                                        mind 
                                        the 
                                        commotion. 
                            
                         
                        
                            
                                        道のりは 
                                        遠くても 
                            
                                        Even 
                                        if 
                                        the 
                                        journey 
                                        is 
                                        long, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        誰よりも強く 
                                        思い描くもの 
                                        忘れないなくさない 
                            
                                        I'll 
                                        never 
                                        forget 
                                        the 
                                        things 
                                            I 
                                        hold 
                                        most 
                                        dear. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        お手製マラカス振りながら 
                                        めちゃくちゃな 
                                        歌を歌おうか 
                            
                                        Shaking 
                                        homemade 
                                        maracas, 
                                        should 
                                        we 
                                        sing 
                                            a 
                                        haphazard 
                                        song? 
                            
                         
                        
                            
                                        そしたら何か変わりそうな 
                                        変わらないそうな 
                                        どーでもいいよな 
                            
                                        Then, 
                                        something 
                                        might 
                                        change 
                                        or 
                                        not 
                                        change. 
                                        Who 
                                        cares? 
                            
                         
                        
                            
                                        南国育ちじゃなくっても 
                                        鼓動はいつも 
                                        なぜかとーんたたーん 
                            
                                        Even 
                                        if 
                                        I'm 
                                        not 
                                        from 
                                        the 
                                        tropics, 
                                        my 
                                        heart 
                                        always 
                                        seems 
                                        to 
                                        beat 
                                        in 
                                            a 
                                        samba 
                                        rhythm. 
                            
                         
                        
                            
                                        こころのなかに 
                                        甘くかおる 
                                        ああ 
                            
                                        The 
                                        lingering 
                                        sweetness 
                                        in 
                                        my 
                                        heart, 
                                        ah. 
                            
                         
                        
                            
                                        そんなダンスは 
                                        でたらめさんば 
                                        いつもきみと 
                            
                                        Such 
                                            a 
                                        dance 
                                        is 
                                            a 
                                        haphazard 
                                        samba, 
                                        always 
                                        with 
                                        you. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Kotoringo
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.