kotoringo - もう大丈夫 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction kotoringo - もう大丈夫




もう大丈夫
It's Okay Now
あの時あなたに言った言葉 今でも後悔しているよ
The words I said to you then Still regret them now
「ごめん」の一言照れくさくて 伝えそびれてばかりいたね
I wanted to apologize, too embarrassed to say it, Kept putting it off
帰り道 悲しくて 涙してた私を
On my way home I was crying, you didn't say anything but you hugged me
何も言わずあなたは 抱き締めてくれた
Held me in your arms
もう大丈夫 大丈夫 何も心配ないからね
It's okay now It's okay You don't need to worry anymore
あなたの大きな心に 包まれていた
Wrapped in your strong arms
数えきれない幸せ 教えてくれた
You've shown me countless joys
もう大丈夫 大丈夫 やっと伝えられるこの言葉
It's okay now It's okay Now I can finally say these words
今まで ここまで育ててくれて 心から言えるよ
Up until now You raised me all this way I can say it from the bottom of my heart
「ありがとう」
Thank you
夕日に照らされたこの坂道を 私を背負って歩いてくれた
Going down this slope bathed in the sunlight You carried me on you back
今でもこの道 歩くたびに あなたの背中を思いだすよ
I still think of your back every time I walk down this path
わがままばかり言っても いつも受け止めてくれた
Even though I was unreasonable, you always listened and accepted me
その愛の深さにやっと気付いた
I finally realized how deep your love is
もう大丈夫 大丈夫 何も心配ないからね
It's okay now It's okay You don't need to worry anymore
あなたが教えてくれた たくさんの愛を
I want to give as much love as you've taught me
次は私が注いでいけるように
To be able to do that
もう大丈夫 大丈夫 やっとこの日を迎える事ができた
It's okay now It's okay Finally I can reach, this day
今までここまで愛してくれて 心から言えるよ
Up until now You've loved me all this way I can say it from the bottom of my heart
「ありがとう」
Thank you
あなたが寄り添い歌ってくれた 優しい声に
When you were with me, you'd sing songs for me Your gentle voice
温かくて眠りについた 幸せでした
It would warm me up and I'd fall asleep feeling so happy
もう大丈夫 大丈夫 何も心配ないからね
It's okay now It's okay You don't need to worry anymore
あなたの大きな心に 包まれていた
Wrapped in your strong arms
数えきれない幸せ 教えてくれた
You've shown me countless joys
もう大丈夫 大丈夫 やっと伝えられるこの言葉
It's okay now It's okay Now I can finally say these words
今まで ここまで育ててくれて 心から言えるよ
Up until now You raised me all this way I can say it from the bottom of my heart
「ありがとう」
Thank you





Writer(s): 0, コトリンゴ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.