koutx - peor que mi final - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction koutx - peor que mi final




peor que mi final
Worse than My End
Soy un estorbo en esta sociedad
I'm a burden on this society, girl
Mi entorno merece no estar agobiado
My surroundings deserve not to be burdened
Soy la razón de ese puto estár
I'm the reason for this damn state, darling
No hay tiempo para quedar brazos cruzados
There's no time to stand idly by, my love
Prefiero irme y no verlos llorar
I'd rather leave and not see you cry
La angustia los tiene de brazos cruzados
Anguish has you paralyzed, sweetheart
Con mi existencia no fui de ayudar
My existence hasn't been helpful
Y me arrepiento por no haber cambiado mis hábitos atrás
And I regret not changing my habits back then
Duele tener el pensamiento absurdo de querer matarme
It hurts to have the absurd thought of killing myself
Cadenas no existen para que cometa el hecho sin más, lo
There are no chains to stop me from doing it, I know
Pero mi alma negra quiere clarecer y buscar ese afán
But my dark soul wants to clear up and seek that eagerness
De ser mejor persona y juro que lo intento pero no se me da
To be a better person, and I swear I try, but I can't do it
Perdido en un loop junto con desvaríos que me tienen frio
Lost in a loop along with ravings that make me cold
Y que no se me van
And that won't leave me
Obvio pretendo querer pero me gana la mente pa' ver si estoy mal
Obviously, I intend to love, but my mind wins to see if I'm wrong
No es normal un "mejoré" me encuentro bien y me quiere acabar
It's not normal, a "I'm better," I feel good and it wants to end me
Ahora como les explico que no me quiero pirar sin un latido
Now, how do I explain that I don't want to leave without a beat
De mi corazón maldito e impuro, factos... me coloco redimido
From my damned and impure heart, facts... I place myself redeemed
En llanto por buscar una felicidad
In tears, searching for happiness
No me he sentido vivo, últimamente ha sido peor que mi final
I haven't felt alive, lately it's been worse than my end
Solo fui un puto lío
I was just a damn mess
Que dañé a los míos por no querer hablarles
Who hurt my loved ones by not wanting to talk to them
Y estoy consciente de lo que alguna vez causé
And I'm aware of what I once caused
Y espero perdonen joder a su bienestar
And I hope they forgive me for screwing up their well-being
¿Cómo de pronto?, no
How suddenly?, I don't know
Solo que hay demonios que me han amarra'o
Only that there are demons that have tied me up
Y no quieren ver
And they don't want to see
Como soy feliz junto a alguien más
How happy I am with someone else
O si soy feliz... ya les sienta mal
Or if I'm happy... it already bothers them
Soy esclavo de el
I'm his slave
No puedo escapar
I can't escape
No me siento bien
I don't feel good
Quiero terminar
I want to end it
Me estoy ahogando en la mierda que alguna vez juré extinguir
I'm drowning in the shit I once swore to extinguish
Parece que es inercia que ya no controle lo que voy a decir
It seems like it's inertia that I no longer control what I'm going to say
Me dijeron que ellos no hacen na'
They told me they don't do anything
La culpa es mía por no ser cuida'o
It's my fault for not being careful
Me arruiné la vida por pira'o
I ruined my life for being crazy
Lloro sangre porque se ha acaba'o
I cry blood because it's over





Writer(s): Kevin Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.