Paroles et traduction koutx - poseído
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
no
quiere
ser
Да,
не
хочет
быть
Menos
me
quiere
mirar
Тем
более
смотреть
на
меня
Solo
es
cuestión
de
perder
el
interés
que
dejas
Это
всего
лишь
вопрос
потери
интереса,
который
ты
оставляешь
So,
no
me
parece
ver
Так
что,
мне
не
кажется,
Que
por
ti
deba
pelear
Что
за
тебя
стоит
бороться
Te
juro,
no
es
carecer
Клянусь,
это
не
недостаток
Pero
si
no
me
elogias
Но
если
ты
меня
не
хвалишь
Poseído,
por
las
ganas
de
asomarme
y
ya
Одержимый
желанием
показаться
тебе
и
всё
Todo
no
quiero
y
quererte
quiero,
ella
me
incentivó
Всё
не
хочу
и
хотеть
тебя
хочу,
она
меня
подтолкнула
Pero,
¿es
ese
el
motivo
de
amar?
Но
разве
это
повод
любить?
No
lo
sé,
menos
si
te
convengo
Не
знаю,
тем
более,
если
я
тебе
подхожу
Soy
tu
bandido
Я
твой
бандит
Pero
si
hay
garanti'
no
Но
если
нет
гарантий,
то
нет
Parece
que
irrumpes
mis
sentidos
a
ti,
yeah
Кажется,
ты
взрываешь
мои
чувства,
да
(Yeah,
hey,
yeah,
hey)
(Да,
эй,
да,
эй)
Batallo
como
Taichi
Борюсь,
как
Тайчи
De
que
sirve
si
el
mundo
es
hábil?
Какой
смысл,
если
мир
так
ловок?
Ya
no
quiero
querer
mucho,
no
es
fácil
Я
больше
не
хочу
сильно
хотеть,
это
нелегко
Solo
me
espera
ser
un
poco
mas
frágil
Меня
ждет
лишь
стать
чуть
более
хрупким
Por
eso
quema
y
pregunto,
¿por
que
es
así?
Поэтому
жжет,
и
я
спрашиваю,
почему
так?
Voy
a
romper
mis
cinceles
o
amarte
Я
сломаю
свои
резцы
или
полюблю
тебя
Porque
pintar
algo
contigo
hace
mal
Потому
что
рисовать
что-то
с
тобой
— плохо
Prefiero
verte
y
de
lejos,
no
espantes
Я
предпочитаю
видеть
тебя
издалека,
не
пугай
Pero
también
quiero
poderte
besar
Но
я
также
хочу
поцеловать
тебя
Lo
supuse
y
si,
esta
mierda
me
quema
Я
так
и
думал,
и
да,
эта
хрень
меня
жжет
Como
si
quisiera
Как
будто
я
хочу
Es
un
ángel
y
su
alas
me
fre-e-e-enan
Она
ангел,
и
ее
крылья
меня
то-о-ормозят
¿Ya
no
hay
mas
que
dar?,
dar
Больше
нечего
дать,
дать?
Cuéntame
tus
penas
Расскажи
мне
о
своих
печалях
La
luna
se
llena
Луна
полнится
Mi
sangre
no
se
drena
Моя
кровь
не
иссякает
Para
eso
me
oxigena
Для
этого
она
насыщает
меня
кислородом
Serán
cena
mis
ojeras
Мои
синяки
под
глазами
станут
ужином
Dolor
viene
a
decenas
Боль
приходит
десятками
De
un
alma
toda
ajena
От
совершенно
чужой
души
Dejó
su
madriguera
y
no
sabe
amar
Она
покинула
свою
нору
и
не
умеет
любить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.