Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
previo amorío
Vorherige Liebelei
Ya
no
se
que
ver
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
sehen
soll
Menos
se
quedar
Noch
weniger
weiß
ich,
ob
ich
bleiben
soll
Si
lo
debo
hacer
Ob
ich
es
tun
soll
So,
no
se
que
darte
Also,
ich
weiß
nicht,
was
ich
dir
geben
soll
Poder
agotar
es
schaffen,
zu
erschöpfen
Las
ganas
de
que
Die
Sehnsucht
danach,
dass
Tengo
que
seas
arte
ich
will,
dass
du
Kunst
bist
Me
acosté,
no
sin
pensarte
Ich
legte
mich
hin,
nicht
ohne
an
dich
zu
denken
Negocié,
pero
no
se
parten
Ich
verhandelte,
aber
sie
teilen
sich
nicht
Deben
ser
de
mis
sueños
amarte
Es
muss
in
meinen
Träumen
sein,
dich
zu
lieben
Y
de
mi
gel
algún
día
rociarte
Und
dich
eines
Tages
mit
meinem
Gel
zu
besprühen
Ma',
si
deseo
quererte
Ma',
wenn
ich
dich
lieben
will
¿Por
que
me
haces
mal?
Warum
tust
du
mir
dann
weh?
Obviamente
que
me
duele
Natürlich
schmerzt
es
mich
Pero
ya
no
se
me
da
Aber
es
klappt
einfach
nicht
mehr
Tan
distintos
y
a
la
vez
So
verschieden
und
doch
Por
un
camino
igual
auf
demselben
Weg
Paro
con
ilusiones
que
Ich
höre
auf
mit
Illusionen,
die
Me
dicen
que
me
vas
a
amar
mir
sagen,
dass
du
mich
lieben
wirst
Claro
que
esto
me
motiva
Klar,
dass
mich
das
motiviert
A
no
querer
parar
nicht
aufhören
zu
wollen
Para
ver
si
en
estos
días
Um
zu
sehen,
ob
ich
dich
Te
puedo
cruzar
in
diesen
Tagen
treffen
kann
No
soy
de
los
decididos
Ich
bin
keiner
von
den
Entschlossenen
Siempre
cuesta
hablar
Es
ist
immer
schwer
zu
reden
Ojalá
que
no
me
pases
Hoffentlich
lässt
du
mich
nicht
Por
esta
ansiedad
wegen
dieser
Angst
Solo
yo
me
compliqué
Nur
ich
habe
es
mir
schwer
gemacht
Voy
decidido
Ich
bin
entschlossen
Para
mi
no
fue
ni
será
Für
mich
war
es
das
nie
und
wird
es
nie
sein
Tengo
el
anhelo
de
verte
Ich
sehne
mich
danach,
dich
zu
sehen
Con
mi
abrigo
mit
meinem
Mantel
Después
si
los
celos
quedan
Danach,
wenn
die
Eifersucht
bleibt
Tengo
claro,
me
haces
bien
Ich
weiß
es
genau,
du
tust
mir
gut
Yo
no
quiero
pero
solo
Ich
will
nicht,
aber
ich
muss
nur
Que
me
digas
"devuélveme"
Dass
du
mir
sagst:
"Gib
mir
zurück"
Los
besos
que
te
di
Die
Küsse,
die
ich
dir
gab
Y
no
te
quise
tirar
Und
ich
wollte
dich
nicht
abservieren
Le
exploté
la
face
Ich
habe
ihr
das
Gesicht
zerschlagen
No
se
que
esperas
Ich
weiß
nicht,
was
du
erwartest
Si
me
dice
que
te
quiere
Wenn
er
mir
sagt,
dass
er
dich
will
Solo
pa'
follar
Nur
um
zu
vögeln
Dirías
que
no
es
correcto
Du
würdest
sagen,
das
ist
nicht
korrekt
Pero
en
mi
lugar
Aber
an
meiner
Stelle
Dirás
que
"no
es
honesto"
Wirst
du
sagen:
"Das
ist
nicht
ehrlich"
Se
me
va
a
burlar
Er
wird
sich
über
mich
lustig
machen
Yo
pretendo
que
esta
mierda
Ich
beabsichtige,
dass
dieser
Mist
Nunca
siga
más
nie
mehr
weitergeht
Pero
si
no
hay
de
tu
parte
Aber
wenn
du
nicht
mitmachst
Se
nos
complicó
wird
es
kompliziert
für
uns
Toda
noche
solo
pienso
Jede
Nacht
denke
ich
nur
daran
En
que
me
vas
a
mirar
dass
du
mich
ansehen
wirst
Previamente
que
me
quieras
Bevor
du
mich
liebst
Y
me
digas
hoy
Und
mir
heute
sagst
"Ya
no
se
que
ver
"Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
sehen
soll
Menos
se
quedar
Noch
weniger
weiß
ich,
ob
ich
bleiben
soll
Si
lo
debo
hacer
Ob
ich
es
tun
soll
So,
no
se
que
darte"
Also,
ich
weiß
nicht,
was
ich
dir
geben
soll"
Poder
agotar
es
schaffen,
zu
erschöpfen
Las
ganas
de
que
Die
Sehnsucht
danach,
dass
Tengo
que
seas
arte"
ich
will,
dass
du
Kunst
bist"
"Me
acosté,
no
sin
pensarte
"Ich
legte
mich
hin,
nicht
ohne
an
dich
zu
denken
Negocié
pero
no
se
parten
Ich
verhandelte,
aber
sie
teilen
sich
nicht
Deben
ser
de
mis
sueños
amarte
Es
muss
in
meinen
Träumen
sein,
dich
zu
lieben
Y
de
mi
gel
algún
día
rociarte"
Und
dich
eines
Tages
mit
meinem
Gel
zu
besprühen"
Puede
ser,
no
se
va
a
dar
Kann
sein,
es
wird
nicht
passieren
Debe
ser
o
te
hace
mal
Es
muss
sein
oder
es
tut
dir
weh
Solo
fue
un
Trip
normal
Es
war
nur
ein
normaler
Trip
Pero
se
que
ocurren
mas
Aber
ich
weiß,
dass
mehr
passieren
Espero
que
vuelva
a
pasar
Ich
hoffe,
es
passiert
wieder
Lindo
el
que
viví
en
mi
salsa
Schön,
der,
den
ich
in
meiner
Soße
erlebt
habe
Yo
no
se
Ich
weiß
es
nicht
Pero
se
hacen
gratas
Aber
sie
werden
angenehm
Las
que
ves
Die,
die
du
siehst
No
me
olvides
hasta
Vergiss
mich
nicht,
bis
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.