Paroles et traduction koutx - verdades sanas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
verdades sanas
Честные истины
Dame
mi
tiempo
que
si
te
quiero
Дай
мне
время,
я
ведь
люблю
тебя.
Pero
no
puedo
agobiarme
'e
tanto
pensarte
ma'
Но
я
не
могу
позволить
себе
так
много
думать
о
тебе,
родная.
Sé
que
vos
estas
primero
pero
mas
primero
esta
toda
mi
salud
mental
Знаю,
ты
на
первом
месте,
но
ещё
важнее
моё
душевное
здоровье.
Esto
se
volvió
un
juego,
ya
no
quiero
ver
como
pierdo
la
prioridad
Это
превратилось
в
игру,
и
я
больше
не
хочу
смотреть,
как
теряю
приоритет.
Como
de
a
poco
no
miras
Как
ты
мало-помалу
перестаёшь
обращать
на
меня
внимание...
Esto
me
tiene
mal
Мне
от
этого
плохо.
Quien
lo
diría
que
no
duraría
tanto
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
продлится
не
так
долго,
Como
lo
dijiste
esa
noche
a
mi
lado
Как
ты
сказала
той
ночью
рядом
со
мной.
No
estoy
cuerdo
y
aun
así
me
duele,
imagínate
lo
que
me
has
da'o
Я
не
в
себе,
и
мне
всё
равно
больно,
представь,
что
ты
со
мной
сделала.
¿Qué
no
quería?
si
daba
la
vida
por
verte
brillar
Разве
я
не
хотел?
Я
бы
жизнь
отдал,
чтобы
видеть
тебя
сияющей.
Mientes
y
me
hiero
más
(mientes
y
me
hiero
más)
Ты
врёшь,
и
мне
ещё
больнее
(врёшь,
и
мне
ещё
больнее).
Me
veo
forzado
a
tratar
de
amar
pero
ya
se
alinearon
mis
males
Я
вынужден
пытаться
любить,
но
мои
беды
уже
выстроились
в
ряд.
Una
relación
de
"verdades
sanas"
terminó
con
to's
mis
abales
Отношения
"честных
истин"
покончили
со
всеми
моими
гарантиями.
Pero
fue
la
portada
del
libro,
ahora
lidio
junto
a
mi
cadáver
Но
это
была
обложка
книги,
теперь
я
борюсь
вместе
со
своим
трупом.
Mi
alma
no
quiere,
ni
sale
Моя
душа
не
хочет,
не
выходит
наружу.
Mi
alma
quiere
que
pagues
Моя
душа
хочет,
чтобы
ты
заплатила.
Exijo
mucho,
doy
tampoco...
no
balanceo
igual
Я
многого
требую,
мало
отдаю...
у
меня
нет
баланса.
Te
quiero
mucho,
no
hay
un
truco,
igual
no
te
ha
importa'o
Я
очень
сильно
люблю
тебя,
здесь
нет
никакого
подвоха,
но
тебе
всё
равно.
He
sido
mucho
para
alguien
que
nunca
me
ha
ama'o
Я
был
слишком
многим
для
той,
кто
никогда
меня
не
любила.
Estoy
condena'o
Я
проклят.
(Yah,
yah,
yeh,
yah,
yah,
yeh)
(А,
а,
е,
а,
а,
е)
Nunca
me
preguntaste
si
me
faltarás
Ты
никогда
не
спрашивала,
будешь
ли
ты
мне
не
хватать.
Nada
me
pone
contento
Ничто
не
радует
меня.
Tu
desinterés
no
ves
ni
regulas
Ты
не
видишь
и
не
контролируешь
своё
безразличие.
No
sé
si
estamos
de
acuerdo
Не
знаю,
согласны
ли
мы.
Prometí
que
día
y
noche
iba
a
amar
Я
обещал,
что
буду
любить
тебя
день
и
ночь.
No
me
percaté
que
iba
a
acabar
Я
не
понимал,
что
это
закончится.
Yo
me
elegí
el
camino
bien
mal
Я
выбрал
совсем
не
тот
путь.
Y
realmente
me
arrepiento
И
я
действительно
сожалею.
Exijo
mucho,
doy
tampoco...
no
balanceo
igual
Я
многого
требую,
мало
отдаю...
у
меня
нет
баланса.
Te
quiero
mucho,
no
hay
un
truco,
igual
no
te
ha
importa'o
Я
очень
сильно
люблю
тебя,
здесь
нет
никакого
подвоха,
но
тебе
всё
равно.
He
sido
mucho
para
alguien
que
nunca
me
ha
ama'o
Я
был
слишком
многим
для
той,
кто
никогда
меня
не
любила.
Estoy
condena'o
Я
проклят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Gonzalez
Album
elegia
date de sortie
18-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.