koutx - vil demás - traduction des paroles en allemand

vil demás - koutxtraduction en allemand




vil demás
Schlechter Rest
Solo esta mitad queda del lugar,
Nur diese Hälfte bleibt von dem Ort,
No me va a alcanzar
Es wird mir nicht reichen
¿Todo el tiempo perdido donde voy a recuperarlo?
All die verlorene Zeit, wo werde ich sie wiederfinden?
¿Dónde iría si me siento preocupado?
Wohin würde ich gehen, wenn ich mich besorgt fühle?
Yo no me opaco pero
Ich werde nicht blass, aber
¿Quién me va a cuidar?
Wer wird auf mich aufpassen?
No funcionan cuando quiero pero es tan normal
Sie funktionieren nicht, wenn ich es will, aber es ist so normal
Que se guíen por tratar de demostrar que van
Dass sie sich danach richten, zu zeigen, dass sie
Perseguidos por la moda de no hablar demás
Verfolgt werden von der Mode, nicht zu viel zu reden
Mundo oscuro que no puedo imaginarlos
Dunkle Welt, dass ich sie mir nicht vorstellen kann
No voy loco
Ich bin nicht verrückt
Son sus ideas que me tienen el corazón medio tonto
Es sind ihre Ideen, die mein Herz halb verrückt machen
Quiero escaparme de su gente y sus entornos
Ich will ihren Leuten und ihren Umgebungen entkommen
No me perdono por pensar que eran personas en el fondo
Ich verzeihe mir nicht, dass ich dachte, sie wären im Grunde Menschen
Siempre lo mismo
Immer das Gleiche
Vivo un abismo que me tiene atado a las acciones de un "otro"
Ich lebe einen Abgrund, der mich an die Handlungen eines "anderen" bindet
Entera espera
Ganzes Warten
Y esto no lo soporto
Und das ertrage ich nicht
Tengo que ir
Ich muss gehen
Para dar lo de nosotros
Um das Unsere zu geben
Me están robando el alma
Sie stehlen mir die Seele
Como ven
Wie du siehst
Yo no soy parte de lo que hacen para controlarles
Ich bin kein Teil dessen, was sie tun, um euch zu kontrollieren
Y ya mi mente no esta
Und mein Verstand ist schon weg
Como ven
Wie du siehst
Soy inusable
Ich bin unbrauchbar
Ya me he pasado de amable
Ich war schon zu freundlich
¿Co-como es que no esté tranquilo como ustedes?
Wi-wieso bin ich nicht ruhig wie ihr?
Vendo mi alma pa' rescatarme
Ich verkaufe meine Seele, um mich zu retten
No es genial que tenga que odiarles
Es ist nicht toll, dass ich euch hassen muss
Voy para allá donde tenga con que amarme
Ich gehe dorthin, wo ich etwas habe, um mich zu lieben
No es un misterio que
Es ist kein Geheimnis, dass
Que nuestra vida este enlazada por instantes
Dass unser Leben für Augenblicke verbunden ist
No te pedía que me amaras, sino amarte
Ich bat dich nicht, mich zu lieben, sondern dich zu lieben
No te vería si no fuera por un "antes"
Ich würde dich nicht sehen, wenn es kein "Vorher" gäbe
No les servía pa' na'
Ich war ihnen zu nichts nütze
Ahora a un click
Jetzt mit einem Klick
Estoy aquí
Bin ich hier
Tratándonos de salvar
Und versuche uns zu retten
De este mundo y su pirar
Vor dieser Welt und ihrem Wahnsinn
Le tenía fe y ahora no porque está lleno de ratas
Ich hatte Vertrauen, und jetzt nicht mehr, weil sie voller Ratten ist





Writer(s): Kevin Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.