Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
esta
mitad
queda
del
lugar,
Nur
diese
Hälfte
bleibt
von
dem
Ort,
No
me
va
a
alcanzar
Es
wird
mir
nicht
reichen
¿Todo
el
tiempo
perdido
donde
voy
a
recuperarlo?
All
die
verlorene
Zeit,
wo
werde
ich
sie
wiederfinden?
¿Dónde
iría
si
me
siento
preocupado?
Wohin
würde
ich
gehen,
wenn
ich
mich
besorgt
fühle?
Yo
no
me
opaco
pero
Ich
werde
nicht
blass,
aber
¿Quién
me
va
a
cuidar?
Wer
wird
auf
mich
aufpassen?
No
funcionan
cuando
quiero
pero
es
tan
normal
Sie
funktionieren
nicht,
wenn
ich
es
will,
aber
es
ist
so
normal
Que
se
guíen
por
tratar
de
demostrar
que
van
Dass
sie
sich
danach
richten,
zu
zeigen,
dass
sie
Perseguidos
por
la
moda
de
no
hablar
demás
Verfolgt
werden
von
der
Mode,
nicht
zu
viel
zu
reden
Mundo
oscuro
que
no
puedo
imaginarlos
Dunkle
Welt,
dass
ich
sie
mir
nicht
vorstellen
kann
No
voy
loco
Ich
bin
nicht
verrückt
Son
sus
ideas
que
me
tienen
el
corazón
medio
tonto
Es
sind
ihre
Ideen,
die
mein
Herz
halb
verrückt
machen
Quiero
escaparme
de
su
gente
y
sus
entornos
Ich
will
ihren
Leuten
und
ihren
Umgebungen
entkommen
No
me
perdono
por
pensar
que
eran
personas
en
el
fondo
Ich
verzeihe
mir
nicht,
dass
ich
dachte,
sie
wären
im
Grunde
Menschen
Siempre
lo
mismo
Immer
das
Gleiche
Vivo
un
abismo
que
me
tiene
atado
a
las
acciones
de
un
"otro"
Ich
lebe
einen
Abgrund,
der
mich
an
die
Handlungen
eines
"anderen"
bindet
Entera
espera
Ganzes
Warten
Y
esto
no
lo
soporto
Und
das
ertrage
ich
nicht
Tengo
que
ir
Ich
muss
gehen
Para
dar
lo
de
nosotros
Um
das
Unsere
zu
geben
Me
están
robando
el
alma
Sie
stehlen
mir
die
Seele
Yo
no
soy
parte
de
lo
que
hacen
para
controlarles
Ich
bin
kein
Teil
dessen,
was
sie
tun,
um
euch
zu
kontrollieren
Y
ya
mi
mente
no
esta
Und
mein
Verstand
ist
schon
weg
Soy
inusable
Ich
bin
unbrauchbar
Ya
me
he
pasado
de
amable
Ich
war
schon
zu
freundlich
¿Co-como
es
que
no
esté
tranquilo
como
ustedes?
Wi-wieso
bin
ich
nicht
ruhig
wie
ihr?
Vendo
mi
alma
pa'
rescatarme
Ich
verkaufe
meine
Seele,
um
mich
zu
retten
No
es
genial
que
tenga
que
odiarles
Es
ist
nicht
toll,
dass
ich
euch
hassen
muss
Voy
para
allá
donde
tenga
con
que
amarme
Ich
gehe
dorthin,
wo
ich
etwas
habe,
um
mich
zu
lieben
No
es
un
misterio
que
Es
ist
kein
Geheimnis,
dass
Que
nuestra
vida
este
enlazada
por
instantes
Dass
unser
Leben
für
Augenblicke
verbunden
ist
No
te
pedía
que
me
amaras,
sino
amarte
Ich
bat
dich
nicht,
mich
zu
lieben,
sondern
dich
zu
lieben
No
te
vería
si
no
fuera
por
un
"antes"
Ich
würde
dich
nicht
sehen,
wenn
es
kein
"Vorher"
gäbe
No
les
servía
pa'
na'
Ich
war
ihnen
zu
nichts
nütze
Ahora
a
un
click
Jetzt
mit
einem
Klick
Tratándonos
de
salvar
Und
versuche
uns
zu
retten
De
este
mundo
y
su
pirar
Vor
dieser
Welt
und
ihrem
Wahnsinn
Le
tenía
fe
y
ahora
no
porque
está
lleno
de
ratas
Ich
hatte
Vertrauen,
und
jetzt
nicht
mehr,
weil
sie
voller
Ratten
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Gonzalez
Album
elegia
date de sortie
18-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.