Paroles et traduction kouz1 - Skati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
كلشي
كيتيري
وأنا
كنشوف
All
I
can
do
now
is
watch
الحقيقة
حبستها
بين
ضلوعي
I
keep
the
truth
locked
up
inside
سكاتي
رجولة
ماشي
خوف
Silence
is
power,
I
feel
no
fear
وجراحي
داويتها
بدموعي
I
heal
my
wounds
with
my
own
tears
كذبتوا
الحق
لي
فعيوني
You
lied
to
me
and
made
me
look
away
وخليتوا
الكذابة
يعدموني
Condemned
by
the
liar
you
let
stay
بكذوبهم
يا
يمّا
دفنوني
You
buried
me
with
your
lies
حتى
فشي
صحاب
خابوا
ظنوني
Even
my
friends
betrayed
me
لا
لا
لا
لا
لا
No,
no,
no,
no,
no
لا
لا
لا
لا
لا
No,
no,
no,
no,
no
لا
لا
لا
لا
لا
No,
no,
no,
no,
no
لا
لا
لا
لا
لا
No,
no,
no,
no,
no
أنا
وظلام
الليل
I
am
with
the
darkness
of
the
night
فلساني
شلا
حروف
My
words
are
but
mere
letters
كولشي
ناض
يتيري
Everyone
gets
up
and
looks
وأنا
غير
كنشوف
But
all
I
can
do
is
watch
جراحي
غارقة
My
wounds
are
deep
دموعي
حارقة
My
tears
burn
واقف
غير
نكالي
I
stand
here
unmoving
فحالي
ما
على
بالي
I
don't
care
about
my
fate
الحقيقة
عندي
مدفونة
The
truth
is
buried
within
me
فقلبي
تبقى
مسجونة
In
my
heart,
it
remains
a
prisoner
كلبست
الكذبة
بعيونها
You
dressed
the
lie
in
her
eyes
كانت
الخطة
متقونة
Her
plan
was
well-thought-out
زيدوا
حرقوا
دمي
You
burned
me
even
more
زيدوا
خيبوا
ظني
You
let
me
down
even
further
وبلا
ما
تخافوا
منّي
And
you
don't
fear
me
العيب
ما
خرج
من
فمي
The
fault
is
not
mine
Caballero
أنا
حتى
مع
العديان
I'm
a
gentleman,
even
with
my
enemies
وعارفك
كتحقني
مزيان
And
I
know
you're
looking
down
on
me
الرجولة
لسكاتي
عنوان
Silence
is
the
key
to
my
manhood
كلشي
كيتيري
وأنا
كنشوف
All
I
can
do
now
is
watch
الحقيقة
حبستها
بين
ضلوعي
I
keep
the
truth
locked
up
inside
سكاتي
رجولة
ماشي
خوف
Silence
is
power,
I
feel
no
fear
وجراحي
داويتها
بدموعي
I
heal
my
wounds
with
my
own
tears
كذبتوا
الحق
لي
فعيوني
You
lied
to
me
and
made
me
look
away
وخليتوا
الكذابة
يعدموني
Condemned
by
the
liar
you
let
stay
بكذوبهم
يا
يمّا
دفنوني
You
buried
me
with
your
lies
حتى
فشي
صحاب
خاب
ظنوني
Even
my
friends
betrayed
me
لا
لا
لا
لا
لا
No,
no,
no,
no,
no
لا
لا
لا
لا
لا
No,
no,
no,
no,
no
لا
لا
لا
لا
لا
No,
no,
no,
no,
no
لا
لا
لا
لا
لا
No,
no,
no,
no,
no
ما
فهمت
والو
أنا
I
don't
understand
كلشي
ضدي
Everyone's
against
me
جبروها
فرصة
They
took
their
chance
كلاو
جلدي
And
devoured
me
وسنين
العشرة
Years
of
friendship
فيدها
فردي
Gone
in
a
flash
كيحاربوا
المرضي
That
I
fought
for
them
خليك
مقابلني
Stand
before
me
تألف
فكذوبي
Make
up
lies
for
me
تمثل
محبوبي
Pretend
to
love
me
حاقد
من
بكري
You
were
hateful
from
the
start
غدار
من
بكري
You
were
treacherous
from
the
start
حفرتيلي
قبري
You
dug
my
grave
حرّفتي
سري
You
twisted
my
words
شارجيتي،
تيريتي،
ساليتي
ولا
عييتي
I
charged
at
you,
I
shot
at
you,
I
cursed
at
you,
but
I
didn't
give
up
فدمي،
ودموعي،
خليتك
أنا
كاتعوم
In
my
blood
and
tears,
I
let
you
drown
عفيتك،
خليتك،
غير
أنت
وعذاب
ضميرك
I
forgave
you,
I
left
you,
now
it's
just
you
and
your
guilty
conscience
أما
أنا
ضميري
مرتاح،
وما
كيلوم
As
for
me,
my
conscience
is
clear,
and
I'm
not
lying
الحقيقة
حبستها
بين
ضلوعي
I
keep
the
truth
locked
up
inside
سكاتي
رجولة
ماشي
خوف
Silence
is
power,
I
feel
no
fear
وجراحي
داويتها
بدموعي
I
heal
my
wounds
with
my
own
tears
كذبتوا
الحق
لي
فعيوني
You
lied
to
me
and
made
me
look
away
وخليتوا
الكذابة
يعدموني
Condemned
by
the
liar
you
let
stay
بكذوبهم
يا
يمّا
دفنوني
You
buried
me
with
your
lies
حتى
فشي
صحاب
خابوا
ظنوني
Even
my
friends
betrayed
me
لا
لا
لا
لا
لا
No,
no,
no,
no,
no
لا
لا
لا
لا
لا
No,
no,
no,
no,
no
لا
لا
لا
لا
لا
No,
no,
no,
no,
no
لا
لا
لا
لا
لا
No,
no,
no,
no,
no
Traduire
en
français
Translate
to
English
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muslim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.