Paroles et traduction kouz1 - Trap Roumi V2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trap Roumi V2
Trap Roumi V2
(شابة
يا
شابة،
شابة
بنت
بلادي
وا)
(Young
lady,
young
lady,
young
lady
of
my
country)
(شابة
يا
شابة،
شابة
بنت
دواري
وا)
(Young
lady,
young
lady,
young
lady
of
my
neighborhood)
(شابة
يا
شابة،
شابة
بنت
بلادي
وا)
(Young
lady,
young
lady,
young
lady
of
my
country)
(شابة
يا
شابة،
شابة
بنت
دواري)
(Young
lady,
young
lady,
young
lady
of
my
neighborhood)
غمض
عين
وحدة
وحل
عين
Closed
one
eye
and
open
the
other
ما
بقاش
كيديني
نعاس
ما
بقيتش
كنكابتي
I
don't
sleep
anymore,
I
don't
care
anymore
شفت
دموعي
ما
بقاتش
كتسيل
I
saw
my
tears
stop
falling
قلبي
كان
أبيض
ناصع
دابا
ولا
كيضيق
My
heart
was
pure
white,
now
it's
tight
طريق
طويلة
وأنا
غادي
A
long
way
to
go
معايا
كلبي
الوحيد
لي
فيه
كنتيق
I
have
my
only
dog
with
me,
I
trust
him
وعرفت
نهار
مديت
يدي
ليهم
I
learned
not
to
trust
people
anymore
ما
غنعاودش
تاني
حيت
هدا
المنطق
Because
this
logic
will
never
change
آعشيري
آعشيري
My
beloved,
my
beloved
ما
تسولنيش
على
الراب
وما
تسولنيش
عالـ
binga
Don't
ask
me
about
rap
or
binga
فاش
كنعرف
مزيان
طريقهم
كي
الدار
Because
I
know
their
path
like
the
back
of
my
hand
ما
تسولنيش
كي
داير
لأنت
ماشي
راجل
كي
الدار
Don't
ask
me
about
what
you're
doing,
you're
a
real
man
Look
at
me
now
bro
كيطيروا
بزاف
كنجي
نقوليهم
sit
down
Look
at
me
now,
they're
flying
so
high,
but
I'm
telling
them
to
sit
down
فالـ
high
seas
ساكن
بوحدي
فحال
شي
قبطان
In
the
high
seas,
I
live
alone
like
a
captain
وخا
blue
period
ديال
Picasso
عايشها
كل
نهار
And
even
though
Picasso's
blue
period,
I
live
it
every
day
Magic
وهاد
الشي
لي
كنديرو
magic
Magic,
that's
what
we
do
وخا
ما
فهمتيش
غي
بالتي
فين
ماشي؟
Even
if
you
don't
understand,
just
follow
me
جيتك
تقيل
حيت
السور
عندك
راشي
I've
come
to
you
because
your
wall
is
strong
ما
بقيتش
نخاف
نموت
وخا
هي
كتقوليا
آجي
I'm
not
afraid
to
die
anymore,
even
if
she
tells
me
to
come
فاجي،
شي
نهار
ربي
غادي
يفاجي
It's
coming,
one
day
God
will
surprise
you
ما
بغيتش
حياتي
تبقى
كدور
وسط
لا
شي
I
don't
want
my
life
to
be
like
a
ball
in
the
middle
of
nowhere
ما
بغيتش
نحس
براسي
وسط
أرضي
لاجئ
I
don't
want
to
feel
like
a
refugee
in
my
own
land
خليني
بوحدي
هنايا
هاد
la
vie
ما
باغيهاش
لا
Leave
me
alone,
I
don't
want
this
life
بعيد
باش
يشوفوني
خصهم
تلسكوب
Far
away
so
they
need
a
telescope
to
see
me
أسكت
قوليهم
مازال
ما
شافوا
والو
أسكت
Shut
up,
tell
them
they
haven't
seen
anything
yet
سول
لي
يعرفوني
من
يامات
score
مسكون
بالراب
Ask
those
who
know
me,
I've
been
obsessed
with
rap
since
I
was
young
وخا
عياو
يسدوا
ليا
فميَ
بـ
skotch
Even
if
they
try
to
shut
my
mouth
with
scotch
tape
وأنا
لايح
الشكارة،
كنجري
بحرية
I
smoke
hashish
and
I
run
free
ما
فكرت
لا
فـ
ناسا
لا
نمشي
لكوليا
I
didn't
think
about
people
or
going
to
college
سوايع
مشاو
بدات
كدور
عليا
ليام
Enemies
started
to
surround
me
وأنا
غارق
من
كوبليا
لكوبليا
I'm
drowning
from
one
cup
to
another
غي
ما
دينيش
معاك
Just
don't
talk
about
me
غير
سير
وما
دينيش
معاك
Just
go
away
and
don't
talk
about
me
وخا
طريق
ديالي
باقا
طويلة
Even
if
my
path
is
long
غنوصلها
صحا
وخا
طل
ليام
We
will
get
there
safely,
even
if
it
takes
years
كنرسم
كلمات
I
paint
with
words
حيت
وسط
Kouz1
كريم
مات
Because
in
Kouz1,
I'm
dead
خاوي
دمي
وسط
من
كل
ريمة
My
blood
is
empty
in
the
middle
of
all
this
ماشي
ساهل
يفهموني
حيت
راه
قلت
ليك
It's
not
easy
to
understand
me,
because
I
told
you
Magic
وهاد
الشي
لي
كنديرو
magic
Magic,
that's
what
we
do
وخا
ما
فهمتيش
غي
بالتي
فين
ماشي؟
Even
if
you
don't
understand,
just
follow
me
جيتك
تقيل
حيت
السور
عندك
راشي
I've
come
to
you
because
your
wall
is
strong
ما
بقيتش
نخاف
نموت
وخا
هي
كتقوليا
آجي
I'm
not
afraid
to
die
anymore,
even
if
she
tells
me
to
come
فاجي،
شي
نهار
ربي
غادي
يفاجي
It's
coming,
one
day
God
will
surprise
you
ما
بغيتش
حياتي
تبقى
كدور
وسط
لا
شي
I
don't
want
my
life
to
be
like
a
ball
in
the
middle
of
nowhere
ما
بغيتش
نحس
براسي
وسط
أرضي
لاجئ
I
don't
want
to
feel
like
a
refugee
in
my
own
land
خليني
بوحدي
هنايا
هاد
la
vie
ما
باغيهاش
لا
Leave
me
alone,
I
don't
want
this
life
(شابة
يا
شابة،
شابة
بنت
بلادي
وا)
(Young
lady,
young
lady,
young
lady
of
my
country)
(شابة
يا
شابة،
شابة
بنت
دواري
وا)
(Young
lady,
young
lady,
young
lady
of
my
neighborhood)
(شابة
يا
شابة،
شابة
بنت
بلادي
وا)
(Young
lady,
young
lady,
young
lady
of
my
country)
(شابة
يا
شابة،
شابة
بنت
دواري)
(Young
lady,
young
lady,
young
lady
of
my
neighborhood)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdelghani El Hidaoui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.