kouz1 - Trap Roumi V2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction kouz1 - Trap Roumi V2




Trap Roumi V2
Trap Roumi V2
(شابة يا شابة، شابة بنت بلادي وا)
(Young lady, young lady, young lady of my country)
(شابة يا شابة، شابة بنت دواري وا)
(Young lady, young lady, young lady of my neighborhood)
(شابة يا شابة، شابة بنت بلادي وا)
(Young lady, young lady, young lady of my country)
(شابة يا شابة، شابة بنت دواري)
(Young lady, young lady, young lady of my neighborhood)
ياه
Oh
غمض عين وحدة وحل عين
Closed one eye and open the other
ما بقاش كيديني نعاس ما بقيتش كنكابتي
I don't sleep anymore, I don't care anymore
شفت دموعي ما بقاتش كتسيل
I saw my tears stop falling
قلبي كان أبيض ناصع دابا ولا كيضيق
My heart was pure white, now it's tight
طريق طويلة وأنا غادي
A long way to go
معايا كلبي الوحيد لي فيه كنتيق
I have my only dog with me, I trust him
وعرفت نهار مديت يدي ليهم
I learned not to trust people anymore
ما غنعاودش تاني حيت هدا المنطق
Because this logic will never change
آعشيري آعشيري
My beloved, my beloved
ما تسولنيش على الراب وما تسولنيش عالـ binga
Don't ask me about rap or binga
فاش كنعرف مزيان طريقهم كي الدار
Because I know their path like the back of my hand
ما تسولنيش كي داير لأنت ماشي راجل كي الدار
Don't ask me about what you're doing, you're a real man
Look at me now bro كيطيروا بزاف كنجي نقوليهم sit down
Look at me now, they're flying so high, but I'm telling them to sit down
فالـ high seas ساكن بوحدي فحال شي قبطان
In the high seas, I live alone like a captain
وخا blue period ديال Picasso عايشها كل نهار
And even though Picasso's blue period, I live it every day
Magic وهاد الشي لي كنديرو magic
Magic, that's what we do
وخا ما فهمتيش غي بالتي فين ماشي؟
Even if you don't understand, just follow me
جيتك تقيل حيت السور عندك راشي
I've come to you because your wall is strong
ما بقيتش نخاف نموت وخا هي كتقوليا آجي
I'm not afraid to die anymore, even if she tells me to come
فاجي، شي نهار ربي غادي يفاجي
It's coming, one day God will surprise you
ما بغيتش حياتي تبقى كدور وسط لا شي
I don't want my life to be like a ball in the middle of nowhere
ما بغيتش نحس براسي وسط أرضي لاجئ
I don't want to feel like a refugee in my own land
خليني بوحدي هنايا هاد la vie ما باغيهاش لا
Leave me alone, I don't want this life
لا لا
No, no
لالالا
No, no, no
لا لا
No, no
بعيد باش يشوفوني خصهم تلسكوب
Far away so they need a telescope to see me
أسكت قوليهم مازال ما شافوا والو أسكت
Shut up, tell them they haven't seen anything yet
سول لي يعرفوني من يامات score مسكون بالراب
Ask those who know me, I've been obsessed with rap since I was young
وخا عياو يسدوا ليا فميَ بـ skotch
Even if they try to shut my mouth with scotch tape
وأنا لايح الشكارة، كنجري بحرية
I smoke hashish and I run free
ما فكرت لا فـ ناسا لا نمشي لكوليا
I didn't think about people or going to college
سوايع مشاو بدات كدور عليا ليام
Enemies started to surround me
وأنا غارق من كوبليا لكوبليا
I'm drowning from one cup to another
غي ما دينيش معاك
Just don't talk about me
غير سير وما دينيش معاك
Just go away and don't talk about me
وخا طريق ديالي باقا طويلة
Even if my path is long
غنوصلها صحا وخا طل ليام
We will get there safely, even if it takes years
كنرسم كلمات
I paint with words
حيت وسط Kouz1 كريم مات
Because in Kouz1, I'm dead
خاوي دمي وسط من كل ريمة
My blood is empty in the middle of all this
ماشي ساهل يفهموني حيت راه قلت ليك
It's not easy to understand me, because I told you
Magic وهاد الشي لي كنديرو magic
Magic, that's what we do
وخا ما فهمتيش غي بالتي فين ماشي؟
Even if you don't understand, just follow me
جيتك تقيل حيت السور عندك راشي
I've come to you because your wall is strong
ما بقيتش نخاف نموت وخا هي كتقوليا آجي
I'm not afraid to die anymore, even if she tells me to come
فاجي، شي نهار ربي غادي يفاجي
It's coming, one day God will surprise you
ما بغيتش حياتي تبقى كدور وسط لا شي
I don't want my life to be like a ball in the middle of nowhere
ما بغيتش نحس براسي وسط أرضي لاجئ
I don't want to feel like a refugee in my own land
خليني بوحدي هنايا هاد la vie ما باغيهاش لا
Leave me alone, I don't want this life
(شابة يا شابة، شابة بنت بلادي وا)
(Young lady, young lady, young lady of my country)
(شابة يا شابة، شابة بنت دواري وا)
(Young lady, young lady, young lady of my neighborhood)
(شابة يا شابة، شابة بنت بلادي وا)
(Young lady, young lady, young lady of my country)
(شابة يا شابة، شابة بنت دواري)
(Young lady, young lady, young lady of my neighborhood)





Writer(s): Abdelghani El Hidaoui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.