Paroles et traduction koyori feat. 向日葵, Nameless, ダズビー & 柘榴 - World on Color
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World on Color
World on Color
繋がる想いはここにあって
Our
thoughts
are
connected
here
君の世界は今も僕の中
And
your
world
is
within
me
夢中で描いた物語は
The
story
that
we
drew
with
passion
切り取っていく僕の身体から
Is
cutting
me
as
it's
drawn
また無くして
また忘れて
Losing
it
again,
forgetting
it
again
手に入るものはとても少なくて
There
is
so
little
that
I
can
have
僕は歌歌う君に歌う
I
sing
a
song
to
you,
who
sings
for
me
掻き鳴らす僕のメロディ
With
my
melody
that
I
strum
さよならは言いたくないから
Because
I
don't
want
to
say
goodbye
何も無かった僕に君は世界をくれた
You
gave
me
the
world
when
I
had
nothing
迷わずにほら一つを目指せ
Without
hesitation,
aim
for
one
as
one
思えばあの雲もあの空も
If
you
think
about
it,
even
those
clouds,
and
that
sky
君がいなければただの風景だ
If
you
weren't
here,
it
would
just
be
scenery
電信柱を見上げればそこに
If
I
look
up
at
a
telegraph
pole
夜空、夕空、青空、巡ってく
A
night
sky,
evening
sky,
blue
sky,
are
passing
by
above
きっと僕ら一緒なんだ
Surely,
we
are
together
描いたのは別の夢
それで良い
We
have
different
dreams,
and
that's
fine
僕は歌歌う君に歌う
I
sing
a
song
to
you,
who
sings
for
me
途切れない君のメッセージ
Your
message
connects
with
me
繋がった時間は巡る
Our
connected
time
goes
around
空も街の景色も違うけれど誓うよ
The
sky
and
the
city
views
are
different,
but
I
swear
君のとこまで届いたらいいな
I
hope
it
reaches
you
どこまでも響く
It
resonates
forever
空の線上に乗って
Riding
on
the
sky's
edge
君に出会って一つ一つ
Meeting
you,
my
world
色づいた僕の世界
Gained
color,
one
by
one
"ありがとう"
言わせてよ
Let
me
say,
"Thank
you."
僕は歌歌う君に歌う
I
sing
a
song
to
you,
who
sings
for
me
掻き鳴らす僕のメロディ
With
my
melody
that
I
strum
さよならは言いたくないから
Because
I
don't
want
to
say
goodbye
何も無かった僕に君は世界をくれた
You
gave
me
the
world
when
I
had
nothing
迷わずにほら一つを目指せ
Without
hesitation,
aim
for
one
as
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.