Paroles et traduction koyori feat. 柘榴 - 唯々なりレイデエ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
唯々なりレイデエ
Laydee of Mere Obedience
その仕草ひとつ
その言葉ひとつ
Every
gesture
and
every
word
お前は九分ほど支配されてる
You
are
under
her
control
for
about
ninety
percent
遍く知りたい
妖に情事
I
would
like
to
know
everything
about
you,
enchantress
of
the
affair
あの娘は窮屈で綾取りしてる
That
girl
is
in
a
tight
spot
and
is
being
manipulated
誰のこと?
誰のこと?
Who
is
it?
Who
is
it?
「夜雨に訊いて」
“Ask
the
night
rain”
ごめん遊ばせ
焦らされて
Please
forgive
me.
I
was
impatient
遂にあの娘の言いなり
I
am
finally
at
that
girl’s
beck
and
call
悪魔小悪魔
囚われて
Imprisoned
by
the
evil
temptress
いいこと?
心に訊かないで
Is
it
good?
Don’t
ask
my
heart
あの涙本当?
思慮して膨れる
Are
those
tears
real?
They
swell
with
deliberation
爆ぜる一歩前で
まんまと萎む
Right
before
they
explode,
they
suddenly
shrivel
up
触れたいよ
触れたいよ
I
want
to
touch
you
此処にいらして
遊ばれる
Come
here
and
toy
with
me
今日もあの娘の言いなり
I
am
at
that
girl’s
beck
and
call
again
today
寝ても覚めても
離れない
I
cannot
leave
her
side,
no
matter
what
いいこと?
秘密に触れないで
Is
it
good?
Don’t
touch
my
secret
あの娘が怖い
あの娘が恋しい
I
am
afraid
of
that
girl,
but
I
also
miss
her
存ぜぬ企みが怖い
I
am
afraid
of
her
unknown
plan
あの娘が欲しい
あの娘が欲しい
I
want
that
girl.
I
want
that
girl
野蛮に触れたい
I
want
to
touch
her
savagely
ごめん遊ばせ
焦らされて
Please
forgive
me.
I
was
impatient
遂にあの娘の言いなり
I
am
finally
at
that
girl’s
beck
and
call
悪魔小悪魔
囚われて
Imprisoned
by
the
evil
temptress
秘密が暴けない
I
cannot
reveal
the
secret
ごめん遊ばせ
焦らされて
Please
forgive
me.
I
was
impatient
全てあの娘の気まぐれ
It
was
all
that
girl’s
whim
どうして離れない
Why
can’t
I
get
away
from
her?
いいこと?
心にも秘密にも
Is
it
good?
Don’t
touch
my
heart
or
my
secrets
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koyori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.