koyori feat. 柘榴 - 唯々なりレイデエ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction koyori feat. 柘榴 - 唯々なりレイデエ




唯々なりレイデエ
Laydee of Mere Obedience
その仕草ひとつ その言葉ひとつ
Every gesture and every word
お前は九分ほど支配されてる
You are under her control for about ninety percent
遍く知りたい 妖に情事
I would like to know everything about you, enchantress of the affair
あの娘は窮屈で綾取りしてる
That girl is in a tight spot and is being manipulated
誰のこと? 誰のこと?
Who is it? Who is it?
「夜雨に訊いて」
“Ask the night rain”
ごめん遊ばせ 焦らされて
Please forgive me. I was impatient
遂にあの娘の言いなり
I am finally at that girl’s beck and call
悪魔小悪魔 囚われて
Imprisoned by the evil temptress
いいこと? 心に訊かないで
Is it good? Don’t ask my heart
あの涙本当? 思慮して膨れる
Are those tears real? They swell with deliberation
爆ぜる一歩前で まんまと萎む
Right before they explode, they suddenly shrivel up
触れたいよ 触れたいよ
I want to touch you
「野蛮な人ね」
“What a savage”
此処にいらして 遊ばれる
Come here and toy with me
今日もあの娘の言いなり
I am at that girl’s beck and call again today
寝ても覚めても 離れない
I cannot leave her side, no matter what
いいこと? 秘密に触れないで
Is it good? Don’t touch my secret
あの娘が怖い あの娘が恋しい
I am afraid of that girl, but I also miss her
存ぜぬ企みが怖い
I am afraid of her unknown plan
あの娘が欲しい あの娘が欲しい
I want that girl. I want that girl
野蛮に触れたい
I want to touch her savagely
ごめん遊ばせ 焦らされて
Please forgive me. I was impatient
遂にあの娘の言いなり
I am finally at that girl’s beck and call
悪魔小悪魔 囚われて
Imprisoned by the evil temptress
秘密が暴けない
I cannot reveal the secret
ごめん遊ばせ 焦らされて
Please forgive me. I was impatient
全てあの娘の気まぐれ
It was all that girl’s whim
どうして離れない
Why can’t I get away from her?
いいこと? 心にも秘密にも
Is it good? Don’t touch my heart or my secrets
触れないで
Don’t touch them





Writer(s): Koyori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.