Paroles et traduction kradness - [Affliction]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
息を吐(つ)くたび
落ちていくようだ
Every
time
you
exhale,
I
seem
to
fall
down
思想思考の在り処(ありか)
Where
are
my
thoughts
and
my
mind?
瞳(め)を逸らすたび
堕ちていくような
Every
time
I
avoid
your
eyes,
I
feel
like
I'm
falling
仕草
心に触れた
Your
actions
have
stirred
my
heart
もっと教えて
そのPhilosophy
隠してるReality
Tell
me
more
about
your
philosophy
and
the
reality
you're
hiding
苛(さいな)ませて
苦しませて
Torment
me,
make
me
suffer
癒えない傷をつけて
Inflict
wounds
that
won't
heal
消えない痕(あと)残して
Leave
scars
that
will
never
fade
全てをものにして
Consume
me
entirely
醒めない夢を見せて
Show
me
dreams
that
I
can't
wake
up
from
止まない雨降らせて
Make
the
rain
fall
endlessly
甘い毒遠く届く
Your
sweet
poison
reaches
me
from
afar
始終教えて殺して
Teach
me
everything,
then
kill
me
聴き飽きた音
耳を塞いだ
I'm
tired
of
hearing
you,
I've
covered
my
ears
暗転
誰の仕業
Fade
to
black,
whose
fault
is
this?
君が紡いだ
言葉を愛した
I
loved
the
words
you
spun
刹那
心が揺れた
My
heart
was
moved
for
a
moment
もっと教えて
知らないTruth
誰かと過ごしたPastDays
Tell
me
more
about
the
unknown
truth,
the
past
days
you
spent
with
someone
else
呆れさせて
悲しませて
Bore
me,
make
me
sad
言えない傷をつけて
Inflict
wounds
that
I
can't
speak
of
消えない跡辿って
Trace
the
scars
that
will
never
fade
全てをものにして
唯一にして
Make
me
your
one
and
only
明けない夜灯して
Light
the
lamp
that
never
goes
out
今直ぐ息を止(と)めて
Stop
breathing
right
now
甘い毒遠く届く
Your
sweet
poison
reaches
me
from
afar
始終を知って殺して
Let
me
know
everything,
then
kill
me
ありふれた愛騙って
Deceive
me
with
ordinary
love
立ち眩む僕を僕と
愛でて喘いで
Make
me
love
you
and
pant
for
you
as
I
stagger
ただ眩暈に溺れて
Just
drown
in
the
dizziness
甘い飴
噛み潰せ
Chew
on
the
sweet
candy
壊さなくて済むように
So
that
I
won't
have
to
break
it
癒えない傷をつけて
Inflict
wounds
that
won't
heal
消えない痕(あと)残して
Leave
scars
that
will
never
fade
全てをものにして
奥の奥まで
Consume
me
entirely,
to
the
very
depths
醒めない夢を見せて
Show
me
dreams
that
I
can't
wake
up
from
止まない雨降らせて
Make
the
rain
fall
endlessly
甘い毒遠く届く
Your
sweet
poison
reaches
me
from
afar
始終教えて殺して
Teach
me
everything,
then
kill
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Q*left, 八王子p
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.