kradness - Brightness - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction kradness - Brightness




Brightness
Brightness
今の一瞬に燃え尽きるほど
Because tomorrow doesn't exist if notfor the moment that burns you
じゃなくちゃ明日はない
in its entirety
鍵のない檻で吠える感情に名はない
A nameless emotion barks in a keyless cage
そこから僕が見える?
Can you see me from there?
かすかな声、聴こえる?
Can you hear the faint voice?
戸惑うとき、そのライト
When in doubt, that light
はるかはるか遠く
Far, far away
この手に残る熱が 雲間に見えた空が
The sky seen through the clouds thatheat remaining in these hands
導き出すサウンドが たしかに今 turn up
the sound that leads ondefinitely turn up now
悪い噂が首筋つたう
Bad rumors run up the neck
汗になる夜乗り越えていく
I get through the sweating night
It's not so far from here. ほら
It's not so far from here. Look
朝は来る
Morning will come
だれもきっとまだ知らない
No one surely doesn't know yet
眠るライオンが呼吸してる
The sleeping lion is breathing
ろうそくの灯が風に揺れる
The candlelight sways in the wind
灰になるまで焦がれて
Burning until it turns to ash
血を流しても愛して
Loving even if blood is shed
光を浴びて 目覚めるBrightness
Brightness awakening in the light
躓きながら積み上げてきた
Piled up with many stumbles
月日に嘘はない
There are no lies in the days
ぶち壊さなきゃ昨日より高く跳べない
I can't jump higher than yesterdaywithout destroying it
ここから何が見える?
What can you see from here?
心はまだ、震える?
Does your heart still tremble?
続けていく、その価値を
Continue on, that value
つよくつよく問う
Strongly, strongly, question
押し寄せる眩惑を 引き攣るような痛みを
The dazzling temptation that surgesthe sharp pain that twitches
嘆いては閉じたままの ひとみが今 turn red
That pupil turns red nowwhile I lament and keep it closed
こんな両肩じゃ支えきれない
These shoulders can't support it
怒り哀しみ食べちゃえばいい
Eat up the anger and sadness
It's not so far from here. もう
It's not so far from here. Now
逃さない
I won't let you escape
すべては風前の灯火
Everything is a flame before the wind
みんな一過性の幻
Everyone is a fleeting illusion
眼差しだけが見据えている
Only the gaze sees ahead
旬のコンテンツを消費して
While consuming the latest content
さめるだけの繰り返し
The repetition that just cools down
何を求めて 爪を立てる
What do you seek as you sharpenyour claws?
だれもきっとまだ知らない
No one surely doesn't know yet
眠るライオンが呼吸してる
The sleeping lion is breathing
ろうそくの灯が風に揺れる
The candlelight sways in the wind
灰になるまで焦がれて
Burning until it turns to ash
血を流しても愛して
Loving even if blood is shed
光を浴びて 目覚めるBrightness
Brightness awakening in the light
すべては風前の灯火
Everything is a flame before the wind
みんな一過性の幻
Everyone is a fleeting illusion
眼差しだけが見据えている
Only the gaze sees ahead
最果てのない未来の
Of a future without end
喉元めがけ喰らいつけ
Devouring towards the throat
金色(こんじき)の波 響いた咆哮
Golden wave, echoed roar





Writer(s): KORS K, KORS K, かなき, かなき


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.