kradness - キミがまた歌いたくなる頃に。 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction kradness - キミがまた歌いたくなる頃に。




キミがまた歌いたくなる頃に。
When You Want to Sing Again.
夕陽が据える音楽室
The music room where the sun sets
ピアノに腰掛ける妖
The piano where the demon sits
邪魔をする風には見えないか
Can't you see the wind that disturbs me?
二人の歌が始まった
The song of the two of us began
鍵盤叩くハッピーいつも孤独な演奏会 最高さ
Tapping the keys, happy but always lonely concert, the highest
一人一人教壇上がっていく公開処刑 最悪さ
One by one, the podium, a public execution, the worst
ああやっぱり歌は嫌いだ
Oh, I hate singing after all
居残り決定 再テスト
Staying after school, re-examination
無言で足をブラつかせてオマエは素知らぬ顔
Stomping your feet silently, you pretend not to know
二度目の試練イントロが流れた
The second trial, the intro started
初めて聴くオマエの歌
Your song that I hear for the first time
あまりにキレイで泣きそうだ
It's so beautiful, it makes me want to cry
重ねようヘタクソなりの歌
I'll sing along, even though I'm clumsy
必死な形相の不協和音の隣涼しい顔してやがる
With my desperate face and discordant notes, you look cool next to me
でも言っただろ? 歌いたくないんだ
But I told you, I don't want to sing
馬鹿にされた歌声を鍵をして閉じ込めた
My ridiculed voice is locked away
笑いものにされた過去も
My ridiculed past as well
投げ捨てたはずのそれをオマエがどうして持ってんだ
How did you get a hold of it, when I had thrown it away?
もう 開けないでくれよ
Don't open it anymore, please
慣れない教壇浴びる視線
The unfamiliar podium, the eyes that stare
締まる喉に唾を飲む
My throat tightens, I swallow
無言で足をブラつかせてオマエは素知らぬ顔
Stomping your feet silently, you pretend not to know
幾度目か試練は乗り越えられそうだ
I've overcome this trial many times
「もう大丈夫」
'I'm okay now'
何度も聴いたオマエの歌
Your song that I've heard so many times
あまりにキレイで消えそうだ
It's so beautiful, it makes me want to disappear
重なって一つになった歌
Our songs overlap and become one
さあ恐れるな一人で進んだ先に広がる煌々たる世界
Don't be afraid, go alone, to the dazzling world ahead
もう歩けるが隣が寂しい
I can walk now, but it's lonely beside me
背中を押したのは誰だっけ
Who was it that pushed me?
だから言ったろ? 歌いたくないんだ
That's why I said, I don't want to sing





Writer(s): Shito, Gom, shito, gom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.