kradness - タイガーランペイジ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction kradness - タイガーランペイジ




タイガーランペイジ
Tiger Rampage Page
此処から逃げたい?逃げだせない?
Do you want to escape here? Can't you escape?
何処から正しい?正しくない?
Where is right? What's wrong?
誰の規則だ 煩いホーム・ワーク
Whose rules are annoying homework
退屈だらけの 間違い探し
Mistake search full of boredom
降り注ぐ月の中ずっと己(おれ)は
In the moon that rains down, I
明日の不安だけ 抱えていた
Only had tomorrow's anxiety
安定という名の未来建設は
Future construction called stability
スキャンダル諸共崩れ去った
Collapsed with scandals
嗚呼 抜け出せない日常連鎖を
Ah, bite the chain of everyday life that you can't get out of
噛み切れば善いさ 矩(のり)を踰(こ)えて
If you bite it off, it's good to go beyond the norm
次世代未聞の相対性ランペイジ
Unprecedented relativity rampage for the next generation
不快指数はなべて急上昇
The discomfort index is rising rapidly
脳天中枢目掛けて集中砲牙
Concentrate on the brain center and attack with fangs
新人類未開拓のショウ・ケイス
An unexplored showcase for a new type of human
戦闘不能なんて理解不能ランゲイジ
Language that doesn't understand being unable to fight
試行錯誤さQの有効活用
Trial and error, effective use of Q
緊急事態到来 招雷狂瀾(きょうらん)怒濤
An emergency has arrived, a thunderstorm of lightning
完全体未満の最猛虎プログラム
The strongest tiger program less than complete
ヒトとの接点を恐れて己(おれ)は
I'm afraid of contact with people
ケモノと偽る道を撰んで居た
I chose the path of pretending to be a beast
在るのは臆病な自尊心か?
Is it a cowardly self-esteem?
はたまた尊大な羞恥心か?
Or a haughty shame?
気高く在りたいと想う事が
To want to be noble
是ほど常色を引き離すか
Does it pull away from the norm so much?
偶(たま)たま狂疾(きょうしつ)に因(よ)りて 殊類(しゅるい)と成(な)り
Occasionally, due to madness, becoming a different kind
長嘯(ちょうしょう)を成(な)さずして 但(た)だ口皐(こう)を成(な)す
Not making a long roar, but only making a mouth
陰りゆく月 静寂なるに
The moon is getting darker, and it's quiet
嗚呼、己(おれ)の中の高慢さえも
Ah, even the arrogance in me
次世代未聞の相対性ランペイジ
Unprecedented relativity rampage for the next generation
限界なき限界すべて呑み込んで
Swallowing all the limits that have no limits
仰天急襲仕掛けて空宙(くうちゅう)分解
A surprise attack in the sky, dissolving in the air
新人類未発達のショウ・タイム
An underdeveloped showtime for a new type of human
透過誇大妄想と幻想的サーヴェッジ
Delusion of grandeur and fantastic savage
正解なき正解すべて呑み込んで
Swallowing all the right answers that have no right answers
存在自体否定さえ超重力肯定
Affirming supergravity even while denying existence itself
理性は抗咆哮に消ゆ
Reason disappears into the roar of resistance
数え切れない将来像も
Countless visions of the future
正気か気でない状態異常も
Abnormal state, sane or not
ひた奪い捨て走り出した
I ran away, snatching and throwing them away
猛虎の意思はもう自我さえ噛み切ってしまったのか?
Has the tiger's will already bitten off even its own ego?
次世代未聞の相対性ランペイジ
Unprecedented relativity rampage for the next generation
不快指数はなべて急上昇
The discomfort index is rising rapidly
脳天中枢目掛けて集中砲牙
Concentrate on the brain center and attack with fangs
新人類未開拓のショウ・ケイス
An unexplored showcase for a new type of human
次世代未聞の相対性ランペイジ
Unprecedented relativity rampage for the next generation
限界なき限界すべて呑み込んで
Swallowing all the limits that have no limits
仰天急襲仕掛けて空宙(くうちゅう)分解
A surprise attack in the sky, dissolving in the air
新人類未発達のショウ・タイム
An underdeveloped showtime for a new type of human
次世代未聞の相対性ランペイジ
Unprecedented relativity rampage for the next generation
正解なき正解すべて呑み込んで
Swallowing all the right answers that have no right answers
存在自体否定さえ超重力肯定
Affirming supergravity even while denying existence itself
理性は抗咆哮に消ゆ
Reason disappears into the roar of resistance
但(た)だ口皐(こう)を成(な)す
Only making a mouth
幻日を刺し込めて
Stabbing into the mirage





Writer(s): SASAKURE.UK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.