Paroles et traduction kradness - リミッター
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
巡り
想い
奏でた
Memories
we've
shared,
melodies
we've
played
嬉しいのは
切なくて
A
joy
that's
tinged
with
bittersweet
思い出は
なぜ離れた?
Why
do
memories
fade
away?
悲しいのは
刻む言葉
A
sorrow
marked
by
words
we
say
静かに
震え
見た名残を
Quietly
we
tremble,
as
we
gaze
upon
the
remnants
恐れて
望んで
Fearing,
yet
longing
見つめたその意味も
We
grasp
the
meaning
of
that
look
「痛いよ」
叫んだ
I
cried
out
in
pain
崩れ落ちては
触れた手が
As
I
crumbled
and
my
hand
reached
out
弱いの
叶えて...
So
weak...
fulfilling...
時に
溢れ
流れた
At
times,
it
overflowed
and
flowed
苦しいのは
見守って
A
pain
to
watch
you
endure
受け止めて
過ぎ去るモノ
Accepting,
letting
go
of
the
things
that
pass
長く深く
この足跡
Deeply
etched,
these
footprints
静かに
感じ取る
命も...
Quietly,
we
sense
even
the
embers
of
life...
生まれて
奪って
We
are
born,
we
take,
and
与えるその意味も
We
give,
understanding
the
meaning
砕いて
くだいて
Shattering,
crumbling
崩れ落ちては
どの涙?
I
collapse,
which
tear
is
this?
まだ...
言葉も
染まるの...?
Still...
will
words
still
color...
「もういいの?」
汚れた手を
"Do
you
give
up?"
With
hands
now
tainted
差し出す手を
笑う口元を
Offering
them
up,
a
smile
upon
your
lips
痛い?
抱いていたい?
Does
it
hurt?
Do
you
wish
to
hold
me?
捨て去りたい
まだ握る
音
I
want
to
cast
it
aside,
yet
I
still
clench
叫んで
混ざって
Screaming
and
blending
感じていた
声も
The
voice
I
felt
「痛いよ...」
生きて...
と
"It
hurts..."
Live...
so
崩れ落ちては
願うの
I
collapse
and
yet
I
wish
刻む
この音も
This
melody
I
play
交じる
ノイズも消えて
The
mingling
noise
fades
今
全て
忘れて...
Now,
all
is
forgotten...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niki, niki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.