Paroles et traduction kradness - 恋愛勇者
バレて暴れて遊ばれてさ
惚れた腫れたの馬鹿騒ぎ
Exposed,
stormed
and
toyed
with,
we
fall
for
the
fools'
antics
of
love
晴れて憐れな孤軍奮闘
誠心誠意誰かのせいに!
Condemned
to
a
lonely
crusade,
we
sincerely
blame
others!
目立つ剥奪身の毛よだつ
切った張ったの恋模様
Stripped
of
attention,
my
hair
stands
on
end,
a
love
story
of
cuts
and
bruises
乱し見出す机上論理
景気良く飲み結局ロンリー!
Distracting,
superficial
logic,
happily
drinking
and
ultimately
lonely!
酔いから醒めて
窮めて耐え難い感情は何度目だ?
Sobering
up,
how
many
times
have
I
endured
unbearable
emotions?
恋に盲目
故に度を越す空回り
Blinded
by
love,
my
relentless
spinning
もう終わり
同じことの繰り返しで
It's
over,
the
same
thing
over
and
over
視線が合ってその気になって
Our
eyes
meet
and
I
get
excited
そしたら
crazy
止まらな
Yeah!
And
then,
crazy,
I
can't
stop,
yeah!
フラグ作って端から折って
I
make
flags
and
break
them
from
the
start
僅か3日で想い破れて
In
just
3 days,
my
hope
is
shattered
か弱いもんでだいぶ凹んで
As
a
weakling,
I
am
deeply
depressed
5日寝込んで次の恋
Yeah!
I
sleep
for
5 days
and
fall
in
love
again,
yeah!
突っ走って道誤って
I
rush
ahead
and
lose
my
way
いくらなんでも勇者すぎる?
Am
I
too
brave?
さあ、思考回路を疑え!
Come
on,
question
your
thought
process!
なぜか泣かれて焼かれちゃってさ
想いを込めたラブレター
Why
is
it
that
you
cried
and
burned
my
love
letters?
100枚綴り起承転結
しっかりペンで日刊ペース!
100
pages
of
introduction,
development,
turning
point
and
conclusion,
written
diligently
by
hand
every
day!
見ざる聞かざる制止せざる
周りの人の好判断
See
no
evil,
hear
no
evil,
stop
no
evil.
The
sound
judgement
of
the
people
around
me
それは苦心の以心伝心
"楽しいから、放っておこうか"
It's
a
painstaking
telepathy:
"It's
fun,
let's
let
it
be"
経験値はゼロからむしろマイナスに傾いて
My
experience
points
are
zero,
or
rather,
they
are
negative
恋に真剣
故に重症
おクスリは
I
am
serious
about
love,
hence
the
seriousness.
The
medicine
容易にはドロップ致しませんので!
Is
not
easily
dropped,
so!
視線が合ってその気になって
Our
eyes
meet
and
I
get
excited
そしたら
crazy
止まらな
Yeah!
And
then,
crazy,
I
can't
stop,
yeah!
フラグ作って端から折って
I
make
flags
and
break
them
from
the
start
僅か3日で想い破れて
In
just
3 days,
my
hope
is
shattered
か弱いもんでだいぶ凹んで
As
a
weakling,
I
am
deeply
depressed
5日寝込んで次の恋
Yeah!
I
sleep
for
5 days
and
fall
in
love
again,
yeah!
突っ走って道誤って
I
rush
ahead
and
lose
my
way
いくらなんでも勇者すぎる?
Am
I
too
brave?
さあ、思考回路を疑え!
Come
on,
question
your
thought
process!
ひとつ!視線が合ったらこっそり離れよう。
One!
If
our
eyes
meet,
quietly
look
away.
ふたつ!優しくしちゃったらゆっくり逃げよう。
Two!
If
I'm
gentle,
slowly
run
away.
みっつ!長く喋ったらどっかに隠れよう。恋されちゃうぞ!
Three!
If
I
talk
for
a
long
time,
hide
somewhere.
You'll
fall
in
love!
よっつ!時折きっついビンタをしよう。
Four!
Occasionally
give
me
a
hard
slap.
いつつ!往復ビンタも効果的だよ。
Five!
Slapping
me
back
and
forth
is
also
effective.
いっそ、きっちり世間の厳しさをどうか教えてやって!
In
fact,
please
teach
me
the
harshness
of
the
world!
視線が合ってその気になって
Our
eyes
meet
and
I
get
excited
そしたら
crazy
止まらな
Yeah!
And
then,
crazy,
I
can't
stop,
yeah!
フラグ作って端から折って
I
make
flags
and
break
them
from
the
start
僅か3日で想い破れて
In
just
3 days,
my
hope
is
shattered
か弱いもんでだいぶ凹んで
As
a
weakling,
I
am
deeply
depressed
5日寝込んで次の恋
Yeah!
I
sleep
for
5 days
and
fall
in
love
again,
yeah!
突っ走って道誤って
I
rush
ahead
and
lose
my
way
いくらなんでも勇者すぎる?
Am
I
too
brave?
さあ、思考回路を疑え!
Come
on,
question
your
thought
process!
世間に負けるな、恋愛勇者!!
Don't
lose
to
the
world,
Love
Braver!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Last Note.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.