Paroles et traduction kradness - 終極のリベリオン
終極のリベリオン
Ultimate Rebellion
穢れきったニセモノと
Amidst
the
tainted
imitations,
僅かなほとぼりの中
Within
the
lingering
embers,
降りだした雨が告げる
The
falling
rain
heralds
ほら
静かに幕が上がったと
The
silent
rising
of
the
curtain,
揺蕩う目の前のvision
The
vision
that
shimmers
before
my
eyes,
空想?
幻想?
空回り
Fantasy?
Delusion?
Aimless
wandering?
希望
そう未来
この色に
Hope—the
future—painted
in
this
color,
塗り替えた?
その腕で
By
whose
hand?
In
whose
embrace?
空に溶けた
誰かの涙の跡
In
the
sky,
traces
of
someone's
tears
dissolve,
絶望を
越えて
さあ戦おう
Beyond
despair,
let
us
fight
on.
曖昧な言の葉に翻弄され
Manipulated
by
whispered
half-truths,
廃る心はどこへゆく?
Where
does
the
decaying
heart
find
solace?
ねぇ教えて
ボクらの望む正義は何?
Tell
me,
my
love,
what
justice
do
we
truly
seek?
差し出す手を愛というのならば
If
the
outstretched
hand
signifies
love,
赦すことを受け入れたならば
If
forgiveness
is
embraced,
無意味な
この戦いは終わるの?
Will
this
meaningless
war
finally
cease?
息(high!)すら
(high!)止まるように
Let
our
breath
(high!)
cease,
夢(high!)から
(high!)醒めるように
Let
us
awaken
(high!)
from
our
dreams,
さあ始めよう
今ここで
Let
us
begin
anew
here
and
now,
入り乱れたこの現実(リアル)
In
this
chaotic
reality,
瞼に浮かぶ
微笑みは
The
smile
that
once
graced
your
face,
確かにあったはずなのに
Though
I
know
it
existed,
今じゃ何ひとつも
届かない
Now
eludes
my
reach.
視えない?
訊かない?
知らない?
Do
you
not
see?
Do
you
not
hear?
Do
you
not
know?
胸に秘めてる世迷い言も
The
secret
whisperings
I
harbor
within,
分かったようなフリしてる
You
pretend
to
understand.
目の前で
笑うキミも
You
smile
before
me,
ひとつじゃない正解に
惑わされ
Lost
in
the
labyrinth
of
conflicting
truths,
また繰り返す
理論武装
We
resort
to
hollow
arguments.
たとえこのココロ壊れたって
Even
if
my
heart
were
to
break,
涙零れるその意味だって
The
meaning
of
these
falling
tears,
刹那で
全てが変わる裏表
In
the
duality
of
life,
all
things
change
in
an
instant.
目に見える物
皆
信じていても
Though
we
cling
to
the
tangible,
僅かな光に縋(すが)っていても
Though
we
seek
solace
in
the
flickering
light,
戻れない
ただ明日を待って
There
is
no
turning
back,
only
the
endless
wait
for
tomorrow.
歪(いびつ)なこの想い
それでもいいと言って
My
love,
meski
pikiran
ini
bengkok,
meski
pikiran
ini
kacau,
tolong
katakan
bahwa
pikiran
ini
baik-baik
saja
羅列した道にその心臓(ココロ)
止めないで
Jangan
berhentikan
jantung
(hati)
mu
di
jalan
yang
telah
ditentukan,
確かな衝動を
証明すべき現在(イマ)を
Buktikan
dorongan
yang
pasti
sekarang
(saat
ini),
始まりの合図をくれる
キミと
さあ進もう
Bersamamu,
mari
kita
terus
berjalan,
mari
kita
mulai
sinyal,
曖昧な言の葉を断ち切って
Putuskan
kata-kata
yang
ambigu,
叫び続ける
迷わないように
Teruslah
berteriak
agar
tidak
bingung,
残した足跡
道標にして
Jadikan
jejak
kaki
yang
tertinggal
sebagai
penunjuk
jalan,
差し出す手を勇気ということも
Anggap
juga
tangan
yang
terulur
sebagai
keberanian,
夢見ることも
鼓動も
奇跡も
Mimpi,
detak
jantung,
keajaiban,
今でも
確かに覚えているから
Karena
aku
masih
mengingatnya
sampai
sekarang,
まだ(high!)
見ぬ(high!)
この先へ
Masih
(tinggi!)
belum
tahu
(tinggi!)
ke
depannya,
此処(high!)
から(high!)
飛び立とう
Dari
sini
(tinggi!)
mari
kita
terbang
tinggi
(tinggi!),
さあ始めよう
今すぐに
Ayo
segera
mulai,
終わらぬ
共闘(バトル)
Pertempuran
(pertempuran)
yang
tidak
pernah
berakhir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.