kradness - 脳漿炸裂ガール - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction kradness - 脳漿炸裂ガール




脳漿炸裂ガール
Brain Explosion Girl
自問自答 無限苦言ヤバイ
Self-questioning, endless bitter words, oh dear
挫傷暗礁に乗り上げている
Hitting a dead end on a jagged reef
前頭葉から新たな痛みを
A new pain from the frontal lobe
共有したがる情報バイパス
You want to share twisted information
収束できない不条理 スク水
Sailor suit, unable to escape the absurdity
吐瀉物噴出 妄想デフラグ
Vomit gushing out, delusional defrag
前方不注意 顔面崩壊
Lost in thought, face collapse
どうでもいいけどマカロン食べたい
It doesn't matter, but I want to eat macarons
諸行無常のリズムに合わせて
To the rhythm of the impermanence of all things
ワンツーステップで女子力上げれば
If you take a one-two step and raise your femininity
ゆるふわ草食 愛され給うて
Fluffy herbivore, please love me
そう仰せにては侯えども
As you say, howl
就職できない無理ゲーパスして
Can't get a job, skip the impossible game pass
面接ばっくれ交渉決裂
Missed interviews, negotiations broken
携帯紛失精神壊滅
Lost my cell phone, mental breakdown
(※自律神経に問題があるかもしれません)
(*There may be a problem with your autonomic nervous system.)
ペラペラな御託並べちゃって
You spout empty rhetoric
結局♂♀凹凸擦って気持ち良くなりたいだけなら
In the end, if all you want to do is rub ♂♀ concavities and feel good,
その棒のようなもので私を殴って
Then hit me with that stick-like thing
紅い華が 咲き乱れて
Red flowers bloom in profusion
私は脳漿炸裂ガール
I'm a brain explosion girl
さあ狂ったように踊りましょう
Come on, let's dance like crazy
どうせ100年後の今頃には
Anyway, in 100 years from now
みんな死んじゃってんだから
Everyone will be dead
震える私を抱きしめて
Hold me as I tremble
もっと激しく脳汁分泌させたら
If you make me secrete more brain juice
月の向こうまでイっちゃって
I'll go all the way to the moon
(※この電話番号は... 現在使われておりません)
(*This phone number is... currently not in use.)
一問一答カリスマ弁護士
Charismatic lawyer, one question, one answer
How-to本を売り上げている
Selling How-to books
スタバでキャラメル濃いやつ頼んで
Order the caramel at Starbucks
ドヤ顔したがる東京バイアス
Pretentious Tokyo bias
量産アイドル 一蓮托生
Mass-produced idols, a single fate
お祭り道化師 恋愛NG
Festival clown, no love
子悪魔メイクで触覚生やして
With a devilish makeup and budding antennae
3時のおやつはマカロン食べます
Macarons for a 3 o'clock snack
スラップベースの刻みに合わせて
To the beat of the slap bass
ハラキリ フジヤマ ゲイシャが唄えば
If Harakiri, Fujiyama, and Geisha sing
思わず女子会 飛び入り参戦
I can't help but join the girls' night out
スイーツ目当てでツイート控えめ
For the sweets, I'll hold back on tweeting
二次会 焼肉 五反田
Second round, yakiniku, Gotanda
ググって情弱ウイルス感染
Googling and getting infected with the virus of ignorance
薄型ガラケー2年で解約
Canceled my old-fashioned flip phone after 2 years
手招きされて尻尾振ってる
Wagging my tail at your beckoning
従順な子犬みたいな可愛さは最初から求めてないから
I never wanted that cute obedience like a puppy
その麻縄で私の身体を縛って
Tie me up with that hemp rope
マルキ・キ・ドサド 枕仕事
Marquis de Sade, pillow work
私は脳漿炸裂ガール
I'm a brain explosion girl
さあ狂ったように踊りましょう
Come on, let's dance like crazy
どうせ100年後の今頃には
Anyway, in 100 years from now
みんな死んじゃってんだから
Everyone will be dead
今すぐ私を抱きしめて
Hold me now
もっとびしょびしょ脳内麻薬に溺れて
Drown me in more brain drugs
宇宙の彼方へ漕ぎ出して
Row out to the far reaches of space
さあ狂ったように踊りましょう
Come on, let's dance like crazy
きっと100年後の私は
Surely, in 100 years, I
美少女に生まれ変わってるはずだからさ
Will be reborn as a beautiful girl
古くさい身体は脱ぎ捨てて
I'll shed this old body
もっと激しく脳汁分泌させたら
If you make me secrete more brain juice
月の向こうまでイっちゃって
I'll go all the way to the moon





Writer(s): れるりり


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.