Paroles et traduction kradness - 零の位相
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
求めて見失って繰り返してる
Seeking,
losing,
repeating
なくさないように
So
I
won't
lose
it
いつもそうだったんだ
It's
always
been
that
way
言葉が逃げていく
Words
are
slipping
away
実態の無いジレンマいつも
A
constant,
intangible
dilemma
答えすり替えていく
Answers
keep
getting
replaced
ありふれた感情の争点に
By
mundane
emotional
conflicts
面影ばかり
Only
memories
remain
Nothing
lasts
Nothing
lasts
Breaking
this
down
Breaking
this
down
Cryin'
in
the
back
your
mind
Cryin'
in
the
back
your
mind
絶対の連
問う
(Grounds)
A
series
of
absolutes
(Grounds)
空相しまいには堕ちていくのか
Will
I
end
up
falling
into
a
void?
然う
吐き捨てればいい
Just
say
it,
spit
it
out
今にも途切れそうな
On
the
verge
of
breaking
潜在層
有の波
Subconscious,
the
waves
of
existence
雲の狭間で
In
the
space
between
clouds
残響が欠けていく
Echoes
fade
away
捕捉できやしない
猛スピードで
I
can't
catch
them,
they're
too
fast
いつからこうなったんだ
When
did
this
happen?
時代のせいにして
Blaming
it
on
the
times
縫い付けた饒舌は両翼に
Stitching
eloquence
onto
my
wings
面影着せて
飲み込んでいく
Wearing
your
memory,
swallowing
it
all
Nothing
lasts
Nothing
lasts
Breaking
this
down
Breaking
this
down
Cryin'
in
the
back
your
mind
Cryin'
in
the
back
your
mind
相対の連
問う(Grounds)
A
series
of
relatives
(Grounds)
構想故に壊してくのか
Will
I
destroy
everything
in
my
wake?
どう論らえばいい
How
can
I
argue?
今にも途切れそうな
On
the
verge
of
breaking
顕在層
空の波
Conscious,
the
waves
of
nothingness
今も狭間で
Still
in
that
space
「何を手に入れたい訳じゃあない」
"'I
don't
want
to
gain
anything'"
どうあがいたって
当然ブラックアウト
No
matter
how
much
I
struggle,
I'll
just
black
out
いまさら逃げ出したって
Even
if
I
run
away
now,
混在
情景のまま
Mixed
emotions
remain
完全な正負解く不安定感
A
perfect
balance
of
positive
and
negative
その重力の枷と
And
the
chains
of
gravity
手
繋ぎ合えばいい
If
we
hold
hands
繰り返す今のその先にある後来
Repeating
now,
the
future
lies
ahead
これがそうだろう[
This
must
be
it[
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): アサキ, 96, あさき, 96
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.