Paroles et traduction kristoaf feat. sosehol - odaát
Fogd
a
kezem
Возьми
меня
за
руку
Pont
ott
a
helyem
Вот
где
мое
место
Egy
évadon
át
На
один
сезон
Beesnék
karodba
Упасть
в
твои
объятия
Aprócska
markodba
Крошечная
ручка
Hangulatok
közt
Между
настроениями
Nem
vigyázok
Я
неосторожен
Elengedem
a
láncot
Я
отпускаю
цепочку
Nincs
mit
elveszítenem
Мне
нечего
терять
De
minden
olyan
színes
Но
все
так
красочно
Lesz
ahogy
elképzelem
Все
будет
так,
как
я
себе
представляю
Elutazok
pár
napra
Я
уезжаю
на
несколько
дней
Mert
keveset
láthattam
Потому
что
я
мало
что
видел
Mendegélek,
átkozom
Я
клянусь,
я
клянусь
Egy
gyönyörű
látszatban
magamat
áltattam
Прикрываясь
красивой
внешностью,
я
обманывал
себя
Ringatózom,
kényelemben
Покачиваясь
с
комфортом
Távozom
(viszlát)
Я
ухожу
(прощай)
Fogd
a
kezem
Возьми
меня
за
руку
Pont
ott
a
helyem
Вот
где
мое
место
Egy
évadon
át
На
один
сезон
Beesnék
karodba
Упасть
в
твои
объятия
Aprócska
markodba
Крошечная
ручка
Egyesével
számolom
a
lépteim
Я
считаю
свои
шаги
один
за
другим
Már
nincs
sok
hátra
Осталось
не
так
уж
много
Magamat
szólítom
Я
называю
себя
Talán
engem
várnak
Может
быть,
они
ждут
меня
Már
ott
a
helyem
Мое
место
уже
там
Egy
évadon
át
На
один
сезон
Egy
a
vétkem,
engem
kérlek
ne
hibáztassál
Моя
вина
одна,
пожалуйста,
не
вини
меня
(Ajajajaj)
megváltoztál
Ты
изменился
Mond
meg
a
túloldal
Расскажите
другой
стороне
Olyan-e
mint
gondoltam?
Это
то,
о
чем
я
подумал?
Évek
óta
szinte
már
hogy
nem
láttam
Я
не
видел
его
много
лет
Fénylik
a
víz
tetején
Сияющий
на
поверхности
воды
Lent
az
ég
peremén
Внизу,
на
краю
неба
Egy
ajtót
nyitnak
próbálkozz
még
talán
egyszer
átjuthatsz
csak
Они
открывают
дверь,
попробуй
еще
раз,
ты
можешь
просто
пройти
Fogd,
fogd
a
kezem
Возьми,
возьми
меня
за
руку
Pont
ott
a
helyem
Вот
где
мое
место
Egy
évadon
át
На
один
сезон
Beesnék
karodba
Упасть
в
твои
объятия
Aprócska
markodba
Крошечная
ручка
Aprócska
markodba
Крошечная
ручка
(Olyan
mintha
onnan)
(Как
будто
оттуда)
(Szólna
valahonnan)
(Откуда-то)
(Olyan
mintha
onnan)
(Как
будто
оттуда)
(Szólna
valahonnan)
(Откуда-то)
Fogd
a
kezem
Возьми
меня
за
руку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerendás Ruben, Illés Ferenc, Tőke Krisztián, Tóth Kristóf Attila
Album
odaát
date de sortie
25-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.