Paroles et traduction kristoaf feat. sosehol - valahára
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halványan
látom
Смутно
вижу,
Szinte
mindig
megvárom
Почти
всегда
жду,
Ahogyan
másképp
válik
el
Как
иначе
все
обернется.
Van
ami
épp
hogy
megfelel
Есть
то,
что
подходит.
Egy
hangot
kaptam
a
percben
В
тот
момент
я
услышал
твой
голос.
Párnák
közt
fekszem
ahogyan
Лежу
в
подушках,
Végre
eljött
ez
is
valahára
Наконец-то
это
случилось.
Ébred
a
város
Город
просыпается,
Másképp
játszik
Играет
по-другому,
De
felkel
az
utca
Но
улица
встает,
Még
a
fázik
Ей
все
еще
холодно.
Olyan
akadályok
Препятствия
Várnak
végre
már
hazajárok
Ждут.
Я
наконец-то
возвращаюсь
домой.
Nézem
hullanak
Смотрю,
как
падают
листья,
Ősszel
egy
újabb
kirakat
Осенью
- новая
витрина.
Az
a
baj
én
emlékszem
Беда
в
том,
что
я
помню.
Már
oly
rég
volt
hogy
felhagytam
Это
было
так
давно,
что
я
бросил
Az
egésszel
de
Все
это,
но...
Itt
volt
a
zajban
Это
было
в
шуме.
Mi
egyre
csak
halkabb
Мы
становимся
все
тише.
Nézem,
ahogy
mind
kitárja
Смотрю,
как
все
открываются
Két
szín
mellett
Кроме
двух
цветов.
Állnia
kellett
Ему
пришлось
остановиться.
Túl
meredek
a
lépcső
Лестница
слишком
крутая,
Hogy
bejárja
Чтобы
пройти
ее.
Egy
rég
kidobott
változat
Старая,
выброшенная
версия.
Valahol
megvan,
Где-то
она
есть,
Még
nincs
kizárva
Еще
не
исключено,
Ő
még
számít
önmagára
Он
все
еще
рассчитывает
на
себя.
Idebenn
hazajárunk
Мы
приходим
домой
в
чужие
места.
Kopogok
és
te
beszélsz
Я
стучу,
а
ты
говоришь.
Majd
ketten
kitaláljuk
Потом
мы
вдвоем
придумаем,
Végre
eljött
ez
is
valahára
Наконец-то
это
случилось.
Én
elpazaroltam
Я
потратил
впустую
Sose
volt
könnyebb
nélküle
Никогда
не
было
легче
без
тебя.
Mindig
másfele
vitt
el
a
lendület
Импульс
всегда
вел
меня
в
другую
сторону.
Bezavar
egy
kép
Образ
мешает,
Végre
cserélem
Наконец-то
меняю.
Az
a
baj
én
emlékszem
Беда
в
том,
что
я
помню.
Már
oly
rég
volt
hogy
felhagytam
Это
было
так
давно,
что
я
бросил
Az
egésszel
de
Все
это,
но...
Egy
rég
kidobott
változat
Старая,
выброшенная
версия.
Valahol
megvan,
Где-то
она
есть,
Még
nincs
kizárva
Еще
не
исключено,
Ő
még
számít
önmagára
Он
все
еще
рассчитывает
на
себя.
Idebenn
hazajárunk
Мы
приходим
домой
в
чужие
места.
Kopogok
és
te
beszélsz
Я
стучу,
а
ты
говоришь.
Majd
ketten
kitaláljuk
Потом
мы
вдвоем
придумаем,
Végre
eljött
ez
is
valahára
Наконец-то
это
случилось.
Egy
rég
kidobott
változat
Старая,
выброшенная
версия.
Valahol
megvan,
Где-то
она
есть,
Még
nincs
kizárva
Еще
не
исключено,
Ő
még
számít
önmagára
Он
все
еще
рассчитывает
на
себя.
Idebenn
hazajárunk
Мы
приходим
домой
в
чужие
места.
Kopogok
és
te
beszélsz
Я
стучу,
а
ты
говоришь.
Majd
ketten
kitaláljuk
Потом
мы
вдвоем
придумаем,
Végre
eljött
ez
is
valahára
Наконец-то
это
случилось.
Végre
eljött
ez
is
valahára
Наконец-то
это
случилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
műhely
date de sortie
02-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.